Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在个陌
的街区迷路了,于是我向警察问路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在个陌
的街区迷路了,于是我向警察问路。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
我在个陌
的街区迷了路。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌的环境研究行人导航。
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
在路上不要和陌人说话。
Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个陌人上前与她交
。
Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .
狗发现陌人后就叫了起来。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有陌人在的时候大家觉得很拘束。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步在大街上,心儿向陌人打开?
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一则小广告吸引,进入了一个睡美人的陌组织网。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,一位陌的太太给我一个熟悉的微
。
Ce visage ne m'est pas étranger.
脸对我并不陌
。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌人的身体接触吗?
Il est abordé par un inconnu.
有个陌人过来同他攀
。
Il se trouve que de telles réserves ne sont pas inconnues en matière maritime.
类保留在海运业并不陌
。
Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?
(陌人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌人。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实并不陌
。
Du terrorisme, certes, la région des Grands Lacs d'Afrique en sait quelque chose.
非洲大湖区对恐怖主义毫不陌。
Le terrorisme n'est pas nouveau pour l'Éthiopie.
恐怖主义对埃塞俄比亚并不陌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。