La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛,就足以让我们感到恐怖。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到广岛,就足以让我们感到恐怖。
Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies.
今年是联合国成立六十周年,也是广岛被炸六十周年。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛被轰炸60周年。
L'année dernière, nous avons commémoré le soixantième anniversaire des catastrophes d'Hiroshima et de Nagasaki.
去年是广岛悲剧
六十周年。
Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.
我们目睹在广岛上空扔下
弹造成
破坏。
Par ailleurs, c'est l'une d'elles qui a perpétré les tragédies d'Hiroshima et de Nagasaki.
此外,广岛与悲剧正是由其中一个大国一手造成
。
À ces occasions, les maires des deux villes ont donné lecture de déclarations pour la paix.
广岛还分别在悼念仪式中宣读了这两座城
平宣言。
Nous devons tenter de donner suite à l'aimable invitation du maire de Nagasaki.
我们应努力接受善意邀请。
Nagasaki, comme Hiroshima, est une ville qui a été dévastée par une bombe nucléaire.
与广岛一样,经历了核弹
浩劫。
Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.
上述政策做法看来表明,有关国家并未从广岛
噩梦中汲取任何教训。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,国际电影节将突出
弹问题。
Hiroshima et Nagasaki ont été des tragédies humaines et nous ne devons jamais accepter qu'elles se reproduisent.
发生在广岛人间惨剧永远不许重演。
La Charte des Nations Unies a été élaborée et adoptée avant les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
《联合国宪章》是在轰炸广岛之前起草并通过
。
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
令人遗憾是,60年
时间似乎模糊了我们对广岛
弹爆炸
记忆。
Le fait de voir Hiroshima et Nagasaki nous permettrait de mettre en perspective nos travaux et nos objectifs.
亲眼看一看广岛有助于大使们正确对待我们
工作
目标。
Chaque mois d'août remet en mémoire les événements atroces d'Hiroshima et de Nagasaki survenus il y a 58 ans.
每年八月份,人们都会想起58年前在广岛
发生
可怕事件。
Soixante étés se sont écoulés depuis que Hiroshima et Nagasaki ont subi les horreurs indicibles de la dévastation nucléaire.
自从广岛遭受无法形容
核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。
Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.
这些请愿书是广岛数以千计
学生写给联合国秘书
。
Les habitants et les dirigeants de Nagasaki, Hiroshima et Semipalatinsk ont manifesté un intérêt tout particulier pour la question.
广岛、塞米巴拉金斯克
社区领袖与专业领袖对此会议
积极参与表现出他们
特别关切。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走人
生命比广岛
遭轰炸时所损失
生命还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。