Dans plusieurs pays d'Afrique, l'abus de stimulants et de dépresseurs est signalé.
一些非洲国家出现了滥用兴奋

静
的现象。
Dans plusieurs pays d'Afrique, l'abus de stimulants et de dépresseurs est signalé.
一些非洲国家出现了滥用兴奋

静
的现象。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他们还吸食酒精、大麻、
静
强效纯可卡因。
Certains pays africains ont continué de rapporter la saisie de grosses quantités de dépresseurs.
非洲一些国家继续报告缉获了大量
静
。
Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.
19有些国家还注意到,安非他明
静
以及安定
的大量滥用情况。
La morphine est un calmant.
吗啡是一种
静
。
Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.
她们看医生的次数更多,吃的
也更多,特别是安眠

静
。
Il s'inquiète du nombre important de femmes qui prennent des calmants et des barbituriques sur ordonnance médicale.
委员会对妇女使用处
静
巴比妥类
物之多感到关切。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童
青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他们服用了
静
。
Elle note que les femmes âgées de 40 ans et plus sont beaucoup plus susceptibles de prendre des tranquillisants.
她注意到,40岁以上妇女更易服用
静
。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、
静
、LSD、吸入
/溶
以及“神奇蘑菇”等。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一
面,滥用处
(
静
、兴奋
、安眠

胃
等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠
、
静
、止痛
、治风湿病的
兴奋
。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
服用
物情况只有草

静
出现总体下降的趋势。
Il venait de se réveiller d'un sommeil artificiel, ayant en effet absorbé une grande quantité de sédatifs avant le moment de l'agression.
在殴打发生之前,他吸食了大量
静
,后来从
物引起的沉睡中醒来。
De grosses quantités de dépresseurs ont été interceptées à Oman, qui a fait état au total de 1,8 tonne de barbituriques saisis.
阿曼缉获了大量的
静
,它报告一共缉获了1.8吨巴比妥。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类
物(
静
、止痛
)混用。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在
静
、各种维他命制
草
的使用者中也是女性占绝对多数。
L'augmentation de l'usage abusif qui est fait des calmants, principalement la benzodiazépine, est observable dans l'ensemble de la population, et pas seulement chez les femmes.
滥用
静
(主要是苯并二氮卓类)情况的上升不只是发生在妇女人群中,而是发生在整个社会人口中。
Elle note que l'emploi de tranquillisants, y compris les barbituriques, augmente avec l'âge, en particulier parmi les femmes, et pense qu'il faudrait prendre des mesures préventives.
她指出,对包括巴比土酸盐在内
静
的使用,随着年龄的增加而加剧,女性尤其如此,提议应采取预防措施。
Cette constatation reflète peut-être la négligence des médecins qui ordonnent souvent des tranquillisants pour des femmes ménopausiques au lieu d'enquêter sur les causes de leurs troubles.
这项调查结果显示了医生疏于治疗,他们往往为停经妇女
静
处
,而不调查她们的生理失调原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。