La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗
原因是


。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗
原因是


。
Le plus grand obstacle à la promotion des femmes tient à l'héritage socioculturel du patriarcat.
佛得角妇
进步
最大障碍是



社会文化传统。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固
文化标准和


价值观本身对妇
不利。
La préférence accordée aux garçons s'exprime également par une discrimination en matière d'éducation.
教育方面
歧视是



另一种表现。
Il n'est pas dans la culture du Myanmar de juger un fils préférable à une fille.
缅甸不存在


或



习俗。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan
士在谈到第14条时指出,在毛里求斯,



价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关


文化
长期影响以及婚姻方面
陈规定型观念长期存在
问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇
暴力行为与


观念和社会经济地位相关。
La conclusion à en tirer est que le type d'éducation qu'elles reçoivent perpétue le système patriarcal.
得出
结论是,她们接受教育
类型仍然沿袭了



传统。
La discrimination contre les femmes, et surtout les attitudes patriarcales, prennent plusieurs formes partout dans le monde.
世界上对妇
歧视形式繁多,不仅仅是



观念。
En revanche, leur participation à la vie économique est limitée par des attitudes et valeurs patriarcales traditionnelles.
但是,妇
对经济生活
参与程度受到传统




态度和价值观
限制。
Le Comité se déclare préoccupé par la très forte résurgence des attitudes et comportements patriarcaux en Ouzbékistan.
委员会对于


观念和行为极其普遍和
新抬头
现象表示关注。
FI constate qu'il y a une préférence pour les garçons par rapport aux filles lorsqu'il s'agit d'éducation.
方济会国际注意到在教育领域存在



现象。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇
价值低于
子
价值以及


嵌入社会结构中。
Il convient de sensibiliser non seulement les femmes mais également les hommes et lutter contre les mentalités patriarcales.
要摧毁


思想,不仅要对妇
进行宣传教育,而且必须对
子进行宣传教育。
Les rôles sexospécifiques traditionnels et les valeurs patriarcales n'encouragent pas la participation des femmes à la vie politique.
传统
性别角色和


价值权不鼓励妇
参政。
Les normes culturelles et les valeurs patriarcales, qui sont profondément enracinées dans la société, sont défavorables aux femmes.
根深蒂固
文化规范和


价值观本身对妇
不利。
D'où un certain fossé entre la loi, qui consacre l'égalité des sexes et la pratique, qui favorise les hommes.
因此,维护平等
法律和



实践两者之间大相径庭。
Les valeurs patriarcales et la conception traditionnelle des rôles de chaque sexe portent préjudice au statut social des femmes.



价值观和传统
性别角色观念损害了妇
社会地位。
La règle fondamentale requiert que les manuels ne transmettent aux enfants ni valeurs patriarcales, ni stéréotypes quant aux professions.
出发点是教科书不应成为向儿童灌输


价值观
来源,任何职业都不应受老框框
限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。