Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.
水可以通过多种方法生产。
Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.
水可以通过多种方法生产。
Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.
伊朗还在继续实施其水相关项目。
La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.
五个加压水
应
的建设正在按期
。
Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.
卫星图像表明,水生产厂的运
活动也在继续
。
La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.
IR-40应
的建造以及
水生产厂的运
活动正在继续
。
En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).
在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压水
应
阶段提供
入。
Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.
(3) 水或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。
L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.
在以后的各中
一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出
应
水。
Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.
在印度发展先的
水
应
是朝着正确的方向迈出的一步。
Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.
在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力水
应
单位的建设工程正在全面展开。
Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.
专门为利用氨-氢交换法生产水而设计或制造的塔内构件和多
泵。
Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.
专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产水时将浓缩氘气转化成
水的催化燃烧器。
Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.
将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与水有关的活动。
Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.
合成气料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法
水装置一起建造。
Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.
利用氨-氢交换法专门设计或准备生产水的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。
Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.
这些西方国家对核武器扩散表示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、水和其他核技术。
La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.
第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先的300兆瓦
水
应
的建造而开始。
Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.
为将水提浓到
应
氘浓度专门设计或制造的整个
水提浓系统或其蒸馏柱。
Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.
这一计划正在稳步推,由印度本国开发的加压
水
应
组成的第一阶段已取得商业成功。
Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.
最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和水相关的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。