Cet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)又
了一次。
~quatuorCet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)又
了一次。
Ce concert d'un trio de jazz est magnifique!
这个爵士乐三
音乐会太棒了!
Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有这些导致了神



。
L'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor.
冰岛完全支持


努力。
Le Quatuor a tracé la voie et défendu cette issue.
“

”已在带头倡导这一结果。
Et telle est la position fermement défendue par tous les membres du Quatuor des médiateurs internationaux.
国际协调员

所有成员都坚定地主张这一点。
Nous invitons Israël et l'Autorité palestinienne à travailler activement avec le Quatuor sur cette feuille de route.
们吁请以色列和巴勒斯坦当局在行进图方面与

积极合作。
Il est de la plus haute priorité de dégager un consensus à la prochaine réunion du Quatuor.
在即将举行
“

”会议上达成共识,
须是
们
最高优先任务。
Cette redynamisation est importante, en effet, tout comme la contribution à ce processus des pays de la région.
振

很
要,该地区各国
贡献也很
要。
Nous continuerons d'oeuvrer sans relâche avec les parties de la région et avec le Quatuor à cette fin.
们将继续与各区域当事方和中东

小组合作,坚持不懈地进行努力,促进实现上述目标。
On le comprend : il n'a changé qu'une partie du programme, seulement pour un quatuor de Beethoven.
们很理解,他希望改动一些曲目,只演出贝多芬


。
Nous exhortons le Quatuor et toutes les autres parties bien intentionnées à continuer d'accorder la priorité à cette question.
们敦促

和所有其他善意
当事方继续将注意焦点放在这个问题上。
Pratiquement aucun progrès tangible n'aura été accompli dans la mise en oeuvre de la Feuille de route du Quatuor.
在执行

路线图方面几乎没有任何明显进展。
Nous invitons instamment les parties à oeuvrer conjointement avec les membres du Quatuor, à son application rapide et intégrale.
们敦促各当事方与

各成员一道,促进充分和迅速执行该路线图。
Nous exhortons le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à travailler activement avec le Quatuor pour mettre en oeuvre cette proposition.
们呼吁以色列政府和巴勒斯坦权力机构积极与

合作,执行该计划。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
不能治病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙
三
组嘛!
Nous continuons de croire que la Feuille de route du Quatuor est la meilleure option pour arriver à une telle solution.
们仍然认为,

路线图是实现这种解决办法
最好基础。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过
那样,联合国
须是一个交响乐团,而不是一个弦乐

。
Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.
史特底瓦立

古乐团将献上莫扎特赋予弦乐
最活泼愉悦
旋律。
Le Comité spécial se félicite de la création du Quatuor diplomatique et attend avec grand intérêt l'établissement d'un dialogue énergique entre les parties en désaccord.
特别委员会欢迎组成外交

,期待着争议各方建立积极
对
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。