Le GIF a également prié les pays à faible couvert forestier de planifier et de gérer des plantations forestières de façon à accroître la production et la fourniture de biens et services, en tenant compte de toutes les considérations pertinentes d'ordre social, culturel, économique et écologique, dans le choix des essences, des zones à planter et des systèmes de sylviculture, en préférant les essences locales et en prenant soin d'éviter de remplacer des écosystèmes naturels présentant une haute valeur économique et culturelle par des plantations, surtout des monocultures.
政府间森
小组还呼吁低森
覆盖率国家:斟酌
况规划和管理种
,
增加生产和提供货品和服务,在选择品种、地区
及造
学系统方面,适当地注意到相关的社会、文化、经济和环境方面的考虑,在可能的
况下,选择当地的品种,采取一切确实可行的步骤,避免
种
,尤其是单作物制来取代具有高生态和文化价值的自然生态系统。
】 sylviculture
学原理
、
构和大学的参与加强了能力建设;促进了研究项目;获得了关于生态系统的知识;改善了
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



