De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,
(交感)连通。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,
(交感)连通。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Infrastructure de connectivité sans fil à large bande.
● 用于线、宽带连通
基础设施。
D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.
连通性这
领域内取得了重大进展。
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
这数据库将与犯罪现场三维直观项目连通。
Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.
我现请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连通。
L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.
执行基本建设总计划期间,电子连通将特别重要。
D'autres formes de technologie ont contribué à relever les niveaux d'accès et d'utilisation.
其他形式技术
有助于提高连通和利用
程度。
Nous avons également dû prendre une décision sur le sens et le type de connexions qu'engloberait notre enquête.
根据连通方,我们必须决定将调查哪些连通类型。
Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.
此外还开展了项减少连通性问题
职能和技术研究。
Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.
此外还将进行详细研究,以便统相互连通
标准和程序。
Livraison de modems satellite pour améliorer la connectabilité et permettre les visioconférences.
提供了卫星调制解调器,用以改善连通和提供电视会议服务。
Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.
宽带连接速度快、时时存
、
连通、灵活、成本低而且更可靠。
L'infrastructure et la connectivité, en matière d'informatique, peuvent, toutefois, être cause de coûts supplémentaires.
不过,信息和计算机基础设施以及连通操作可能会引起更多费用。
La plupart des régions en développement continuent d'être mieux reliées aux pays industrialisés qu'à d'autres régions en développement.
大多数发展中地区与工业化国家连通要比与其它发展中区域
连通要好。
21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.
连通性是建设信息社会关键推动因素。
À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.
人口基金正作出努力,主要是通过因特网,利用现有
基础设施以实现连通性。
La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.
部长充满活力个性和政治连通性将起到积极
效果。
Un troisième projet consisterait à installer un accès au réseau local à chaque poste de délégué.
第三个项目是使每个代表座位都能与局域网连通。
Éloignement - Les collectivités autochtones des régions rurales reculées ont plus de difficultés à se connecter.
偏远——偏远农村地区
土著社区
连通方面面临更多
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。