Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有读卡器,读卡大模块等产品。
Un autre long-lecteurs, lecteur de modules, et d'autres grands produits.
另有读卡器,读卡大模块等产品。
Elle effectuerait également des patrouilles de longue portée.
另外还将进行巡逻。
Or, il s'agit de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à distance.
这些问题是无法解决的。
Il serait bon de préciser ce qu'on entend par télé-enseignement.
学习的意义应该予以澄清。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供教学课程。
La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.
扩大笔译工作则更有希望。
Leurs opérations ne sont plus des transactions externes entre parties indépendantes.
贸易已不再是
们的业务方式。
Un civil a été tué par un tir de longue portée.
一名平民被开火的一件武器所杀。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会被派到
场地。
Un avion en revanche peut mettre plusieurs heures avant d'atteindre sa cible.
而飞机飞抵目标则需几小时。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的迁移潜力。
Comme la pratique l'a montré, la plus efficace de ces techniques est l'enseignement à distance.
实践表明,最有效的方式是学习。
L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.
观测到十溴二苯醚的迁移潜力。
L'interprétation à distance a été assurée dans le cadre de 16 réunions.
在16次会期间实际进行了
口译。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的学习方案。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项学习机构间方案。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有迁移的可能性。
Il faudrait obtenir l'accord de l'Assemblée avant de mettre en œuvre cette proposition.
利用该口译队伍进行口译需要大会
先批准。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,可以
迁移。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要热室、手套箱和操纵器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。