C'est une force de la nature.
这是个
强壮,
气勃勃的人。
C'est une force de la nature.
这是个
强壮,
气勃勃的人。
Tous les hommes valides furent enroles et envoyes au front, le fils fut épargné à cause de son handicap.
所有
强壮的男人都被征兵,派往前线。老人的儿子由于有残疾没有去。
Les citoyens les plus productifs et robustes courent des risques et ceux qui sont infectés sont de moins en moins capables de contribuer à l'activité économique et à la croissance de leur pays.
最有
产能力和
强壮的人受到威胁,已经感染该疾病的人为其国家经济
动和经济增长作贡献的能力
益减弱。
J'espère aller te voir pour moncongé de pâques et te trouver en excellente santé. Moi, comme toujours, je me porte bien; je te dois une santé de fer et je t'en suis bien reconnaissant.
我期盼复
节能回来看你并见到你
康泰。和平时一样,我
很好,我的强壮的
要归功于你,我对此十分感谢你。
Soudait, j’ai commencé de réfléchir pourquoi les gens veulent vivre dans ce pays froid ? Ah! Ils sont vraiment courages et tellement en bonne forme! L’humaine peut s’habituer à la nature très bien !
突然,我开始思考一个问题,问什么人们要选择

一个这么冷的国度里呢?!他们真是很有勇气哦!
也好强壮哦!人类对
存的适应能力好强哦!
Les décisions du Conseil de l'île sont appliquées par son comité interne qui a pour tâche principale d'organiser et d'exécuter le programme de travaux d'intérêt public, dont la responsabilité incombe à tous les adultes valides de l'île.
岛屿理事会的决定由岛屿内务委员会负责执行,内务委员会的主要职能是组织和执行所有
强壮的皮特凯恩成年人都要参与的公共工程方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。