Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许跑动和风的原因,雨点打
越来越凉,越来越疼。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许跑动和风的原因,雨点打
越来越凉,越来越疼。
Je suis conscient que parmi les grandes puissances, en particulier celles qui disposent d'arsenaux nucléaires, la Grenade n'est qu'une petite souris entre les pattes d'éléphants géants mais ce que le représentant des États-Unis vient de dire à propos de la tenue d'un débat franc sur la vision du monde des gouvernements est en effet un sujet important.
我意识到,对于大国而言----尤其对拥有核武
的大国来说----格林纳达只
大象的大腿之间跑动的小老鼠而
,
,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府的世界观的一席话确实事关重大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。