Avec 48% de réponse négative,on trouve ainsi le plus haut score en la matière depuis Avril 2008 (73% à l'époque).
答卷者在这方面信心是2008年4月以
(那时73%
答卷者担心赔钱)。
Avec 48% de réponse négative,on trouve ainsi le plus haut score en la matière depuis Avril 2008 (73% à l'époque).
答卷者在这方面信心是2008年4月以
(那时73%
答卷者担心赔钱)。
Tous les conducteurs savent bien qu’on doit y indemniser quand on a renversé un chien, une poule ou fatras d’une famille.
开车都懂
,就是路上撞死只鸡呀,狗呀或者谁家
盆桶,都是要赔钱
。
La peur de perdre de l'argent à cause de la crise diminue également, et s'équilibre presque avec l'opinion inverse (50% contre 48%).
由于全球经济危机而担心赔钱答卷者比例同样下降了( 50%)。而与此持相反意见
答卷者比例为48%,两者几乎不相上下。
Il faudrait toutefois y avoir recours qu'en dernier ressort, et lorsqu'elle constitue une mesure de justice réparatrice, l'indemnisation devrait être suffisante, proportionnée et équitable.
然而,赔钱应是不得已
做法,且在将此做法用作恢复公正
措施时必须作到适当、公平和公正。
La capacité de sortir du contrat de bail d'un emplacement qui perd de l'argent peut être un avantage lorsque le débiteur a besoin de réduire la taille de son entreprise pour assurer la réussite du redressement.
规避赔钱地点租约
能力可能是一种优点,因为债务
需要缩小其经营规模,以确保重组取得成功。
Une recherche complète et impartiale de la vérité et la reconnaissance des faits, de même que la présentation d'excuses de la part des personnes et des autorités responsables, apportent souvent plus de satisfaction aux victimes qu'une indemnité pécuniaire.
充分和公正地调查真相并承认事实,加上负有责任和当局道歉,常常比赔钱给受害者更能使其满意。
La majorité des cas de violence sexuelle ne sont pas signalés tandis que de nombreux cas sont dits « résolus » par des « règlements à l'amiable » lorsque les auteurs donnent de l'argent aux familles des victimes ou lorsque le mariage entre la victime et l'auteur est arrangé.
大多数性暴力案件没有被揭发,而许多案件据称已通过行为赔钱给受害
家庭,或安排受害
与行为
结婚等方式“友好解决”。
C'est leur nature même qui fait qu'elles ont souvent des obligations de service public ou universel à assumer, ce qui veut dire que les entreprises - publiques ou privées - qui en font partie sont tenues de fournir tel ou tel service même si la chose est antiéconomique pour elles.
由于这些行业举足轻重,它们往往承担着公共或普遍服务职责,这意味着公司—— 无论公营还是私营—— 都被要求必须提供某种服务,即使赔钱也得干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。