Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按账面列报。
Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.
长期投资按账面列报。
En conséquence, cette grue n'avait aucune valeur dans les documents comptables de la KOTC.
因此,吊车在KOTC的账目记录上是零账面。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
账面
的计算是原购置
减去按照直线折旧法计算的折旧额。
La valeur comptable d'un actif est le montant qui lui est attribué à des fins comptables.
资产的账面是为会计目的显示的资产金额。
Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.
这种观点称其他计量模型(例如摊销成本法)也可能造成资产账面的下降。
La KUFPEC évalue le montant de ces pertes en fonction de la valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对其有形财产损失的估,是按那
资产的
账面
。
De plus, la valeur réelle de la dette qui pouvait être versée était nécessairement inférieure à sa valeur nominale ou comptable.
此外,无法偿付的债务的实际一定低于其名义
或账面
。
Conformément aux normes comptables de l'ONU, la valeur marchande est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国会计标准,如果市场与账面数额有差异,则应披露市场
。
Le montant demandé par le requérant est fondé sur le coût différé des moules, estimé en pourcentage de leur valeur comptable nette.
索赔人要求基于铸模的递延成本(按照其账面
某一百分比作出的估计)予以赔偿。
La KUFPEC fonde son estimation de ces pertes sur la valeur après amortissement ou valeur comptable nette des biens en question.
KUFPEC对损失的估依据,是这
有形资产的折旧
或
账面
(“
账面
”)。
Le montant total de l'augmentation enregistrée en cinq ans dépasse 700 millions de dollars en valeur comptable et 1 milliard de dollars en valeur réelle.
五年期间采购增加总额账面超过7亿美元,实际数
超过10亿美元。
La KOTC fonde son évaluation de ses pertes sur la valeur comptable nette des biens en question, majorée d'un facteur d'indexation de 20 %.
KOTC对损失的估,是根据这
材料的
账面
外加20%的加
。
Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur de marché est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.
依照联合国系统会计准则,如果市场与账面
数额有差异,则应披露市场
。
Les produits finis invendus de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la campagne suivante sont inscrits au poste « profits et pertes ».
私营部门司的政策是在第一个推销年度末减记未售出贺卡和过时礼品的账面,在第二个推销年度末减记所有其他礼品的账面
。
À chaque date de clôture, la direction examine la valeur comptable de l'ensemble des prêts pour déterminer si les montants ne se sont pas dépréciés.
管理部门在每个资产负债表之日,都审查贷款组合的账面,以确定是否有迹象表明这
贷款有减
亏损的情况。
Furukawa a aussi fourni un inventaire de ces biens, indiquant le type, la date d'achat et la valeur comptable de chaque article dont la perte est alléguée.
Furukawa还提供了一份资产记录,其中记载了各件索赔的办公设备的资产类型、购买日期和账面。
Elle a évalué son matériel de forage à KWD 17 893 631 sur la base du coût de remplacement tenant compte de l'amortissement ou de la valeur comptable nette de ses sept appareils de forage.
KDC按照其7套钻机的折旧后重置成本或账面
将其钻探设备估
为17,893,631科威特第纳尔。
Autrement dit, la valeur comptable des actifs peut n'avoir que peu de rapport ou être sans rapport avec la valeur pour laquelle ils pourraient être réalisés pour satisfaire les créanciers.
其结果是,资产的账面可能与为清偿债权而变现的金额之间没有多大关系或者没有关系。
Le capital de la Caisse représente les avoirs nets à la valeur comptable (coût d'acquisition) accumulés par la Caisse pour faire face à ses obligations au titre des prestations futures.
养恤基金本金是指基金为偿还表现形式为今后应享待遇的负债而积累的账面(成本)。
Il est demandé, au titre des normes comptables du système des Nations Unies, d'indiquer la valeur marchande des placements en cas de différence avec la valeur indiquée dans les états financiers.
《联合国系统会计准则》要求,若投资的市场与财务报表的账面
不同,则予以披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。