Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.
必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。
Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.
必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。
De l'autre, dans le secteur privé, l'activité économique est régie par la liberté de contracter.
另一方面,私营部门的经济动是由自由合同调节的。
Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很会时不时的调节气氛。
Ces échanges régulent les changements climatiques, mais jouent également un rôle perturbateur.
种热交换能调节气候的变化,
同时也起着破
。
Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建议的和平调节。
Le plâtre est un régulateur hygrométrique.
石膏是一种湿的调节器。
J'ai essayé de faire coïncider mes voyages professionnels avec ma vie de famille, mais c'était impossible.
我曾试着调节我的职业旅行和家庭生。
不可能。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单据。
Le Conseil d'administration recommande que le PNUD vérifie les opérations d'apurement de ses comptes-salaires.
委员会建议开发计划署审查银行薪金账户的调节情况。
Le rapprochement bancaire est un mécanisme essentiel de contrôle interne.
银行调节是一项重要的内部控制机制。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮的外表、流畅的温调节、舒适的操
为爱车增添了几分华贵。
Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.
本指南把种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。
Le Comité a recommandé que le PNUD vérifie les rapprochements de ses comptes-salaires.
审计委员会建议开发计划署应审查银行薪金帐户的调节情况。
Le même travail de rapprochement est en cours pour les inventaires des bureaux extérieurs.
外地办事处的盘存调节也正在进行中。
La tendance aujourd'hui est de se reposer de plus en plus sur l'autoréglementation des marchés.
如今对市场自动调节有更大的依赖。
Du point de vue macro-social, la formation continue n'a donc pas d'effet rééquilibrant (cf. tableau en annexe)253.
因此从宏观社会的角来看,继续教育并没有起到再调节的
(参看附件表格)。
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
个水坝准备
于调节Bekhme水坝释放的水流量。
Au paragraphe 46, le Comité a recommandé que le PNUD vérifie les rapprochements de ses comptes-salaires.
在第46段中,审计委员会建议开发计划署审查银行薪金帐户的调节情况。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。