tiáo
1. Ⅰ (动) (配合得均匀合适) tempéré; harmonieux
les vents et les pluies sont opportuns et favorables
风调雨顺
2. (使配合得均匀合适) régler; accorder
accorder un violon
调准小提琴的音
Vous ne pouvez pas voir par le télescope jusqu'à ce qu'il soit ajusté sur vos yeux.
你不把望远镜调好是看不见东西的。
3. (调解) négocier; réconcilier; mettre d'accord
négocier entre les deux parts在双
之间调和 4. (挑逗) se moquer de; rire de
5. (挑拨) provoquer; aliéner
6. Ⅱ (

) (姓氏) un prénom
Tiao Guang
调广
7. 另见 diào。
diào
1. Ⅰ (动) (调动;分派) muter; déplacer; affecter
Il a été transféré de l'entrepôt à la comptabilité.
他已从仓库调到会计室工作。
2. (拨给) allouer
Un lot de profilé nous a été alloué.
调来一批钢材。
3. (交换) échanger
Echangeons de place.让我们调一调位
。 4. Ⅱ (

) (

调) accent
l'accent du Nord et le ton du Sud; dialecte du Nord à l'accent du Sud; parler avec des accents mêlés南
北调 Cette personne parle avec un accent de Shangdong.
这人说话带山东调儿。
5. 【音】 (乐器以什么音作do, 就叫什么调) mode
mode B
B 调
mode majeur G
G 大调
mode mineur G
G 小调
6. (曲调;调式;音调) air; ton; mélodie
c'est toujours la même rengaine
老调重弹
7. 【语】 (语音上的声调) ton
ton descendant; ton baissant
升调
8. 另见 tiáo。
调(diao4)动1. muter; déplacer; affecter~任 être transféré à un autre poste 2. allouer~来一批新货.
Un lot de marchandises nouvelles nous a été alloué.
1. accent东北~儿 accent du Nord-Est2. mélodie3. ton升~ ton montant 调(tiao2)动1. mêler; mélanger; ajuster~匀 faire un mélange homogène2. régler; équilibrer风~雨顺.
Les vents et les pluies sont opportuns et favorables. 3. s'entremettre; s'interposer~人 médiateur(trice)4. taquiner