Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.
为企业和社会各界人士解决诸
难题。
事情


Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.
为企业和社会各界人士解决诸
难题。
Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.
服务于
筑、化工、运输、医疗、通讯、电力等诸
领域。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄化对社会提出了诸
问题。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸
猜测,但是始终没能有一个确切
答案。
Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.
涉及生产、销售、金融等诸
行业。
Il y avait, entre autres choses, quelques objets d'art.
在诸
东西中有几件艺术品。
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他
死有诸
版本
说法。
Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.
该现象包括与阿塞拜疆密切相关
诸
方面。
Serait-ce notre seul recours face aux nombreux défis actuels?
面对当今
诸
挑战,战争是我们
唯一依靠吗?
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸
挑战。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地
诸
紧张局势。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前
全球化时代提出了诸
挑战。
En dépit de tous ces progrès, le Gouvernement reste en proie à de nombreux obstacles.
尽管取得了这一进展,但政府仍然面临诸
挑战。
Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.
其
10
议已被纳入维和部诸
工作计划之中。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸
层面。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸
问题而得咎。
Plus spécifiquement, dans tout nouvel arrangement, il conviendra de remédier aux problèmes actuels de structure.
至于对今后任何森林问题安排
更加具体
议,目前
架构还存在诸
问题,这些问题应该在任何新
架构或安排中加以解决。
De plus, 20 personnes ne suffiront pas pour une tâche aussi énorme.
要完成诸
艰巨任务,只有20个人是
够
。
Cette lacune est aggravée par les nombreuses insuffisances signalées plus haut par le Comité.
这一缺点因委员会在上文确定
诸
有关缺陷而复杂化。
Malgré toutes ses fautes, l'ONU s'est avérée indispensable.
尽管存在诸
缺点,但联合国已证明是
可或缺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。