Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要芥末吗?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协广场怎么走呢?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问多少?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰下先生,请问到北京大学怎么走?
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,请问厕所在哪里?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再便宜些的?
Pardon, madame, Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s’il vous plâit?
请问,女士,要到国立图书馆怎么走?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.
请问“depuislebaccalaureat”这个不
就填大学文凭就可以了,不用填高中毕业证书的吧?
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.
请问,今天几号?二月十号。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名字吗?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几
钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出吗?
Votre nom et votre numéro de passeport, s’il vous plaît.
请问您的姓名以及护照号码什么?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了个蛋吗?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
A. - Mademoiselle, quel est le numéro de ma chambre, s'il vous plaît?
小姐,请问,我的房号多少?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。