Je souhaitais aussi évaluer la situation et déterminer s'il y avait une volonté réelle de procéder aux élections.
我还希望诊局势,确定有无着手办理选举
真实承诺。
Je souhaitais aussi évaluer la situation et déterminer s'il y avait une volonté réelle de procéder aux élections.
我还希望诊局势,确定有无着手办理选举
真实承诺。
Des conseils et une assistance sont offerts à la maternité et dans les centres de santé.
在医院产科和各卫生中心进行诊
,
会继续提供有关方面
指引和协助。
Pour la même année, on compte une moyenne de huit consultations médicales par femme enceinte dans les centres de santé publique.
各所公共卫生中心平均为每名孕妇进行了八次诊。
Il a été examiné à plusieurs occasions par le responsable du service médical de la prison et a reçu des soins à l'hôpital de Spanish Town.
他曾好几次受到监狱医生诊
,并在西班牙镇医院和保健诊所里受到治疗。
Tous les enfants bénéficient gratuitement du programme de santé infantile qui comprend une évaluation périodique de la croissance, des conseils de nutrition et la fourniture de préparations multivitaminiques et autres compléments alimentaires aux nourrissons.
童保健计划是一项免费向所有
童提供
计划,包括评估
童成长情况
定期诊
、营养学方面
教育和指引、供应多种维他命和其他补充物品。
Les mesures prises pour éliminer la discrimination à l'égard des femmes sont jugées inappropriées si un système de soins de santé ne dispose pas des services voulus pour prévenir, détecter et traiter les maladies spécifiquement féminines.
假设某一保健制度不提供预防、诊和治疗妇女特有
疾病
服务,那么,此种消除对妇女
措施就被认为是不适当
。
En outre, le Département, dans le cadre de ses fonctions touchant l'inspection du travail, est habilité à prélever des échantillons de matériaux ou substances sur le lieu de travail, à adresser des travailleurs au service médical du Département, à rédiger des rapports sur la sécurité et à délivrer des certificats.
此外,劳工暨就业局在行使其劳工事务稽查权力,可在工作地点收集任何物料或物质
样本、命令劳工接受劳工暨就业局
医护部门
诊
、编制有关工作安全
报告和发出证明书。
Avant et pendant la grossesse, les informations et services suivants sont proposés: planification familiale, prévention des maladies sexuellement transmissibles, vaccination contre le tétanos, déclaration avant la naissance, six visites minimum au cours de la grossesse, conseils en matière de nutrition et de régime alimentaire, détection précoce et gestion des complications.
在妇女怀孕前和怀孕期间,上述护理服务包括提供与家庭计划、预防传染病和可透过性接触传染
疾病,以及破伤风免疫接种有关
资讯和服务、产前检查、怀孕期间提供最少6次诊
、就营养和饮食问题提供意见、检测并跟进产后母亲和婴孩可能出现
病症。
Ce système donne conseils et informations sur la planification familiale, la prévention des maladies transmissibles et infectieuses des services et fournit toute une série des services, dont un minimum de 6 consultations médicales durant la grossesse, des conseils sur la nutrition et le régime, la détection et le suivi des complications post-partum chez la mère et chez l'enfant, l'accompagnement de l'allaitement maternel et le traitement des problèmes qui y sont liés, la détection et la prévention des infections néonatales et la vaccination des enfants.
上述护理服务具体包括:提供与家庭计划、预防传染病和可透过性接触传染
疾病有关
信息和服务、怀孕期间提供最少六次诊
、就营养与饮食问题提供意见、检测并跟进产后母亲和婴孩可能出现
病症、提倡喂哺母乳并为喂哺母乳而可能出现
病症提供治疗、检测并预防新生婴
感染和为婴孩接种疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。