J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
准备
一份很长的发言稿,但是由于两个原因
将不演讲稿。
J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
准备
一份很长的发言稿,但是由于两个原因
将不演讲稿。
Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
当然,讲稿没有什么不好,但该使圆桌会议上的发言具有自发性,具有创造性。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
请
位
表参照将分发的讲稿。
Pour éviter les discours préparés, nous devons maintenir le caractère informel de ces tables rondes.
必须维持这些圆桌会议的非正式性,这样,
无需准备讲稿。
Cela dit, permettez-moi de passer à présent au texte officiel de ma déclaration.
在这么说之后,现在
宣读
准备好的讲稿。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿的审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Je vais abréger les observations qui se trouvent dans le texte de ma déclaration.
这里将缩短
书面讲稿所准备的看法。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
已要求散发整篇讲稿以
表团
解。
Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
现在
表部长宣读讲稿。
Nous croyons qu'il faut s'écarter de la triste monotonie des déclarations préparées.
认为,需要改变单调宣读事先编写的讲稿的做法。
Je n'ai pas de discours préparé en tant que tel, qui aurait pu vous être distribué.
并没有一份准备好的讲稿,否则会把讲稿分发给大家。
À l'issue du débat, le Président du Conseil de sécurité a fait une déclaration à la presse.
辩论结束后,安全理事会主席向新闻界宣读一份讲稿。
À votre demande, je vais essayer d'écourter ma déclaration, et nous distribuerons la version intégrale du texte.
按照你的要求,会尽量缩短
的发言,
将分发完整的书面讲稿。
Le Comité recommande donc de ne pas créer un nouveau poste P-4 pour un rédacteur de discours.
委员会建议,不必增设一名新的P-4职等的演讲稿撰稿人。
Toutes ces communications sont disponibles sur le système FCCC d'échange d'informations sur les technologies (TT:CLEAR).
所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。
En ce qui concerne le poste de principal responsable du groupe, son titulaire est déjà classé à D-2.
关于首席演讲稿撰写人的职位,委员会又获悉,现任该职的人已是D-2职等。
Permettez-moi de m'écarter un instant de mon texte pour parler brièvement du Conseil de sécurité à cet égard.
这里要暂时离开讲稿,在这方面谈一下安全理事会本身。
Les délégations des pays peuvent, si elles le souhaitent, faire distribuer des copies de leurs déclarations par le secrétariat.
政府表团如果愿意,可通过秘书处散发讲稿。
Tant à l'intérieur qu'en dehors du Conseil, nous lisons trop de discours préparés qui nous passent au-dessus de la tête.
在安理会内外,太多地作事先准备好讲稿的发言而相互不理会他人的发言。
Le texte de son discours, qu'elle a distribué, contient des graphiques sur la consommation de tabac et d'alcool en Andorre.
她散发的演讲稿上有关于安道尔境内烟草和酒消费情况的图表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。