Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理人名字并把他们记下来。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理人名字并把他们记下来。
Quelque vite que le professeur parle, les élèves sont capables de tout noter.
不管老师说的多快,学生们都能记下来。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重复一下您的名字吗?我没有全记下来。
Il note des affaires sur son calepin.
他自己的备忘录
记下一些
情。
Ce n'est pas écrit sur mes tablettes.
我没有把它记下来。〈转义〉我记不起来了。
Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.
她记
记下了一
的支出。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他里记下了不少最古老的歌曲。
M. Attiya (Égypte) fait consigner que sa délégation est déçue par le résultat du vote.
Attiya先生(埃及)要求记下了埃及代表团对表决结果的失望。
Je prends donc bonne note de ce qu'a dit le représentant du Royaume-Uni.
因此,我认真记下联合王国代表所说的话。
Le Président prend note de la proposition.
主席说,已经记下这一条建议。
Elle croit comprendre que la Commission souhaite prendre note des renseignements fournis.
她相信委员会愿意记下所提供的信息。
Ces soldats ont noté les numéros d'immatriculation des véhicules avec l'intention de signaler cette violation.
厄国防军士兵记下了车牌号码,准备报告这一违反情况。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem的报告列有其研究人员记下的一长串此类件。
Nous avons bien pris note de sa suggestion et nos consultations sur le sujet se poursuivront.
你的建议已被记下了,对这个问题将继续磋商。
Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.
坦率地说,我刚刚记下这种罪恶行径的一些实例。
Notez les résultats de cette manipulation.
请记下这次的实验结果。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Utilisez la colonne Projet de délégation pour enregistrer vos idées sur les étapes nécessaires pour déléguer une tâche.
"授权计划" 一栏中记下你对于委托工作必要步骤的想法。
Mettez cela sur vos tablettes.
请您把这个记下来。
S'il ne parvient pas à un consensus, les points de divergence seront consignés dans le compte rendu.
若无法达成协商一致,则应记下不同意见并附会议记录之后。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。