Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都释放自己的激情,让我们的语言疯
。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为还有许多为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别别
自己想
的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。