Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已提交订
提议。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已提交订
提议。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订决议草案。
La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.
委员会面前有订决议草案。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断订
。
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
订
决定草案获得
过。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请委员会过
订
议。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行订
。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构决定不接受这些订案。
Le texte révisé du Président figure à l'annexe I.A.
订
主席案文载于附件一。
Le projet de décision, tel qu'il a été amendé oralement, est adopté.
订
决定草案获得
过。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会提出了订草稿。
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
订
决定草案获得
过。
Le projet de résolution, tel qu'il a été révisé, a été adopté sans vote.
订
决议草案未
表决获得
过。
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表订
决议草案。
Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.
届时将视情况,着手更新和订这些协定。
Le projet de résolution, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.
决议草案订
和修
,未
表决获得
过。
Ainsi que cela a été dit, cette révision est très claire.
如前所述,这是一个直截了当订
。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表订
了执行部分第14段。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote.
委员会未表决
过
订
决议草案。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面提出了同样订
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。