Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容更广。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容更广。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则的。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
但是对这项原则的可以作出解释。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须确定优先权制度的。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造成的重大战略威胁还超出国内。
Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.
将在现有资内进行重新部署。
Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.
因此,把这种转让纳入登记值不大。
La portée de l'action à entreprendre est de plus en plus évidente.
行动必要性的正在变得越来越明确。
Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.
法
还管辖任何抵销权的有无及其
。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议探讨南南合作的。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些引自第三工作组报告中的方框13.7。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理之内。
La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.
这次改革将在现有预算资的
内实施。
La répartition régionale des activités a continué à refléter l'ampleur de l'épidémie.
活动的区域分布继续反映艾滋病的流行。
L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.
数据表明,多数收养是在本国内进行的。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门委员会的职权将由委员会核准。
Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.
此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务。
Nous espérons que la Conférence décidera prochainement de son élargissement.
我们希望裁谈会将在不远的将来决定扩大。
L'Organisation doit faire de même au sein de son administration.
本组织也必须在其管辖内同样这样做。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可能性并未超越国际社会力所能及的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。