En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.
比利时自治市继续要求对
方政府
财政有更大
自治权。
En Belgique, les municipalités continuent à demander davantage d'autonomie dans ce domaine.
比利时自治市继续要求对
方政府
财政有更大
自治权。
Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.
在这里,财政管理得好就等于有更多自治权。
La loi nicaraguayenne garantit depuis longtemps l'autonomie des régions indiennes du pays.
尼加拉瓜法律长期来一直规定该印第安
区有自治权。
Nous avons adopté une loi accordant davantage d'autonomie aux organes gouvernementaux locaux.
我们已经通过了一项法案,使方政府机构享有更多
自治权。
Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.
海外领特点是,作为集合体给予它们高度自治权。
Elles ont le droit de percevoir des impôts, et la Constitution leur garantit une large autonomie.
它们有权征税,《宪法》障它们广泛
自治权。
Selon la Constitution canadienne, chaque province peut décider elle-même d'accepter ou non une convention internationale.
根据加拿大宪法,各省享有决定是否接公约
自治权。
Les établissements d'enseignement ne jouissaient d'aucune autonomie.
教育机构没有任何自治权。
Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.
他说在斯洛伐克匈牙利少数民族需要实现自治权。
L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.
然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有自治权,因此确认并承认关岛议会对全民投票
资助。
Une commission était en train d'examiner les moyens d'accroître cette autonomie dans le cadre du Commonwealth danois.
她提到一个审查在丹麦共同体范围内增强自治权形式委员会。
10.3 Les auteurs ont affirmé que la suppression de leur autonomie interne viole l'article premier du Pacte.
3 提交人称,取消他们自治权,违反了《公约》第1条。
Les groupes minoritaires du Paraguay ont besoin non seulement d'individus pour les représenter, mais aussi de plus d'autonomie.
巴拉圭少数群体不仅需要有代表他们
个人,还需要有更多
自治权。
Il avait été proposé en même temps à la RSS d'Azerbaïdjan de doter le Haut-Karabakh d'une large autonomie.
同时,阿塞拜疆苏维埃社会主义共和提议给予纳戈尔内卡拉巴赫广泛
自治权。
Depuis quelque temps, certains Azéris réclament une plus grande autonomie culturelle. Ils parlent d'identité nationale et culturelle.
一段时期以来,一些阿泽里人一直要求获得更大文化自治权,提出民族和文化身份
问题。
M. Chehregani avait réclamé pour sa communauté les droits à l'autonomie culturelle prévus par l'article 15 de la Constitution.
Chehregani博士曾要求让阿泽里人享有宪法第15条规定文化自治权。
Les Iles Féroé jouissent de l'autonomie interne mais coopèrent avec le Danemark dans le domaine des obligations internationales.
法罗群岛拥有内部自治权来管理自己内部事务,但是在
义务领域与丹麦进行合作。
Selon ce principe, l'Union, les États, les municipalités et le district fédéral sont dotés, en tant qu'organismes fédérés, d'autonomie.
《宪法》规定赋予作为联邦机构联邦、州、市以及联邦区以自治权。
L'autonomie accordée à la population Saami est liée dans une grande mesure à la création du Parlement Saami.
给予萨米族人自治权与萨米族议会密切相关。
La question de l'autonomie des centres en tant que condition nécessaire pour l'amélioration de leur crédibilité a été débattue.
会议讨论了要增进各中心信誉就有必要让各中心有自治权
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。