Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !
“噢!要是河水不这么冰凉,我宁愿投河自,一
!”
Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !
“噢!要是河水不这么冰凉,我宁愿投河自,一
!”
Du fait de cette fatwa, Noorjahan a été conduite au suicide.
由于这个“教令”,努尔贾罕走上自
的道路。
En dépit de cette situation, un certain optimisme trouve davantage sa place aujourd'hui que l'année dernière à la même époque.
管存
这种状况,我们还是情不自
地比去年现
这个时候稍许更加
观。
Les femmes qui échappaient aux crimes d'honneur se retrouvaient souvent dans une situation pénible où elles craignaient sans cesse pour leur vie et nombre d'entre elles se suicidaient.
报告指出逃过为维护名誉而杀人劫数的妇女往往生活担心被人杀害的恐惧
中,有许多妇女因走投无路而自
。
Quand Dieu pressa Joséphine de conduire la charrette à grande vitesse pour le sauver , une grande voix de l'eau arriva de loin——le jeune homme se jeta dans une rivière pour mourir.
上苍催促约瑟芬赶着马车匆匆赶至河边时,远远地传来一声巨大的水声——年轻人投河自
。
L'absence de systèmes de protection juridique et sociale a maintenu de nombreuses femmes dans des situations très difficiles qui ont poussé un certain nombre d'entre elles à se suicider ou à s'immoler.
由于缺乏法律和社会保护制度,许多妇女无法摆脱受虐待的处境,一些妇女因而自杀或自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。