Elle plante des pépins de pommes dans son jardin.
她在自花园
种上苹果种子。
Elle plante des pépins de pommes dans son jardin.
她在自花园
种上苹果种子。
Je possède la papaye pour plus de deux centimètres de plus de 30.000 arbres.
本人自现有木瓜二公分以上
30000余株。
238. Chacun bride sa bête .
各人会套自牲口。
On rentre chez soi à 10h.
人们在10点回自.
A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.
七点五十分,他推开了自大门,回
。
Elles achètent des livres d'enfants, des romans, des livres policiers pour les autres personnes de la famille.
她们通常为自人购买儿童书籍,小说,和侦探小说。
Personne ne lui a confié le soin de régler les affaires du monde par sa justice.
没人授权他们可以按照自正义管理世界事务。
Les militaires ont donné l'ordre aux membres de la famille de s'asseoir dans la rue devant la maison.
士兵要求这人在自
房子前
街道上蹲下。
Tissu chaussures est exploité par sa propre capacité de production, mais si le nombre de préavis peuvent être satisfaites.
所经营布鞋主要是自制作,量不大,但如果提前通知数量也可满足。
Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.
这主人在自
屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。
Les villageois faisaient pousser du blé pour leur propre consommation dans les champs voisins et élevaient du bétail.
村民们在附近种植自
食用
小麦,还养殖牲畜。
En ville, 90 % de la population a l'eau potable en provenance de l'aqueduc qui dessert le foyer.
在城市,90%人口使用自
自来水管
饮用水。
Le Comité spécial a été informé que le droit de vivre dans sa maison était devenu un privilège.
特别委员会获悉,住在自房子
权利已经成为一项特权。
La consommation moyenne par ménage est calculée d'après les dépenses déclarées (dépenses monétaires et valeurs imputées des biens d'autoconsommation).
平均庭消费是根据自报开支计算
(现金和自
存货推算价值)。
En Albanie, plus de 45 % de la population utilise, à la maison, de l'eau potable en provenance d'un aqueduc.
在阿尔巴尼亚,45%以上人口使用自
自来水管
饮用水。
Ce système de transport public est vraiment excellent, beaucoup de Parisiens en profitent au lieu de conduire leurs propres voitures.
这一个公共交通系统相当出色,许多巴黎人都不驾驶自轿车,而选择使用这一公交系统。
Pour irriguer leurs parcelles, elles utilisent généralement l'eau des rivières ou des puits sans autorisation officielle écrite et sans payer.
她们没有达成任何正式书面协议,无偿使用河水或井水浇灌自土
。
Le 14 juillet, une femme de 22 ans a été tuée par une roquette Qassam alors qu'elle était assise devant sa maison.
14日,一名坐在自门廊上
22岁妇女被一枚卡萨姆火箭击中死亡。
Un propriétaire foncier qui présente une demande de permis pour avoir accès à ses propres terres doit produire un extrait cadastral.
土主人若申请进入自
农
,则必须出示土
登记证。
Les familles en sont réduites à vendre leurs animaux, manger les semences et voir leurs arbres fruitiers se dessécher et mourir.
许多庭出卖牲畜,吃掉种子,眼看着自
果树枯死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。