Il camoufle un bouton sur son visage.
掩饰自己
上
一个庖。
Il camoufle un bouton sur son visage.
掩饰自己
上
一个庖。
Il essuya la sueur de son visage.
擦去了
上
汗水。
Qu'importeront alors les rides du visage ?
那么上
皱纹有什么重要
呢?
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为金字塔是巴黎
上
伤疤。
Une onde de rougeur inonda son visage.
她上泛起一片红晕。
Les soucis sont gravés sur son visage.
上显露着忧愁。
La colère est écrite sur son visage.
愤怒写在上。
On peut voir la peur sur son visage.
人们从上看到了恐惧.
La joie est gravée sur son visage.
喜悦在上显露了出来。
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
上那一抹刺眼
微笑。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了,
上露出了喜色。
Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.
听了,警察厅密探
上突然变得苍白。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起件往事, 她
上露出了微笑。
Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.
们穿着象中世纪英雄一样
服装,肩上装着两只华丽
假翅膀,但最特殊
地方是装在
上
那根长鼻子。
La photo d'un père et de son fils dont la terreur pouvait se lire sur leurs visages.
那是一张父子照片,两人
上
恐怖显而易见。
Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.
罹难者母亲上仍然淌着泪水。
Comme elle tentait de résister, la victime avait été blessée au visage et à l'abdomen.
因为极力反抗,受害人上和腹部还挂了伤。
Des rides labourent son visage.
上布满了皱纹。
Son visage bourgeonne.
上长了一
粉刺。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那单色肖像画中,每张老人
上都堆满岁月镌刻
痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。