Mise en œuvre de l'Accord-cadre, stratégie relative aux Roms.
实施框架协议,人战略。
Mise en œuvre de l'Accord-cadre, stratégie relative aux Roms.
实施框架协议,人战略。
Dresser une carte de l'habitat gitan et des communautés gitanes en Espagne.
绘制西班牙人住房和社区地图。
Tous les chargés de formation sont d'origine rom.
培训班的员全部是
人。
Près de la moitié de la population rom est intégrée à la population.
大约一半的人与多数民族杂居。
On avait estimé que les Roms entraient dans le champ de cette notion.
一向认为人属于其涉及的范围。
Le rapport mentionne que l'analphabétisme est très répandu chez les femmes de la communauté rom.
该告提到文盲严重影响
人妇女。
Les Roms ont participé eux-mêmes à sa planification.
人也参加了
育的规划。
Le Gouvernement hongrois a fourni des informations sur les programmes en faveur des Roms.
匈牙利政府告了有关
人的方
。
La migration des Roms vers l'Europe occidentale n'a jamais véritablement cessé.
人向西欧移民的现象从未完全停止。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自治区专门针对人的计划。
Les membres de la communauté rom sont traditionnellement particulièrement vulnérables à la pauvreté.
人历来是最容易陷入贫困的人群。
Les Roms représentent donc le groupe démographique qui se développe le plus rapidement en Europe.
因而,人是欧洲增长最快的人口群体。
Indiquer également dans quelle mesure les Roms ont accès au logement social.
也请提供人获得社会住房方面的资料。
Le chômage est plus élevé parmi les Tsiganes que parmi la population majoritaire.
人的失业率高于人口的大多数。
Il est difficile de déterminer la proportion des Roms nomades et celle des Roms sédentaires.
要确定流浪和定居人的比例较为困难。
Ils se heurtent en substance à deux types de problèmes qui se chevauchent.
人基本上面临着两类相互重叠的问题。
Il leur est très difficile de trouver un appartement sur le marché du logement privé.
人很难在私营住房市场上找到公寓。
Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.
代表遇到了歧视人和其他少数族群的做法。
Ceci dit, la plupart sont d'accord d'apprendre également le croate.
大部分人希望学习克
地亚语。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
人和马努沙人的传统
育很少有惩罚措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。