Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是准备造成
。
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是准备造成
。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事判断
标准。
Il manque la partie principale de notre belle turbine!
它主要部分,我们美丽
涡轮!
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
讨论
习惯经常导致学生只会站在自己
角度思考。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,而且是个远见
。
La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.
经常使用干果可以避免维生素哟!
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为,乃是精确性。
Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?
面对这些社会保障
何保证公共卫生和医疗健康?
Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他管理企业
方法。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他政治家
气质。他不是当政治家
料。
La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.
能源妨碍这个
家
工业快速发展。
Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.
非法毒品连锁存在首先是由于对化学先质
贸易
充分
控制。
Elle a aussi dénoncé l'absence d'un recours effectif contre les refus d'entrée sur le territoire.
它还揭露了对拒绝外入法
领土
判决
有效
上诉手段
情况。
Les ressources allouées aux projets en cours sont insuffisantes.
正在行
项目
足够
资金。
Elle se demande pourquoi, comme l'indique clairement le rapport, il manquait autant de données.
她感到不解是,为什么会出现报告中明确指出
严重
数据
情况。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚民深受营养不良之苦,
安全
饮用水和适当
卫生条件。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍法律和秩序
状况引起了一系列广泛
道主义后果。
Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
根据这种证据,小组认定该索赔不可赔偿。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:充裕
资金。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括张贴清单
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。