L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.


规定

年龄都是18岁。
L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.


规定

年龄都是18岁。
En fait l'âge des femmes jordaniennes au mariage est actuellement de 25 ans.
实
上,现在约旦妇
平均
年龄
25岁。
Existence de lois et de politiques nationales ou infranationales visant à repousser l'âge du mariage.
推迟
年龄
国家以及地方一级法律和政策。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家
法定
年龄低于18岁。
L'âge minimum requis pour se marier passe à 19 ans, pour les deux sexes.
新法律还规定,

最低
年龄均
19岁。
Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?
她想知道哪个才是实
最低
年龄,18岁还是21岁?
L'âge officiel du mariage est 18 ans pour les deux sexes.
在贝宁,

最低
年龄均
18岁。
Il est également urgent de relever l'âge minimum légal de mariage chez les filles.
另外,应该尽快提高
孩
法定
年龄。
Les dérogations autorisant le mariage avant l'âge minimum sont accordées par diverses autorités.
不同部门有权破例允许低于最低合法
年龄
人
。
Il est passé à 15 ans, et s'élève actuellement à 18 ans.
后来,
童

年龄提高到15岁,现在则定
18岁。
Aujourd'hui, l'âge de nubilité légal pour les filles est de 18 ans.
今天,合法

年龄是18岁。
Le Comité recommande à l'État partie d'harmoniser et de relever l'âge minimum légal du mariage.
委员会建议缔约国统一并提高法定
最低
年龄。
La LRA fixe à 18 ans l'âge minimum qu'il faut avoir pour pouvoir se marier.
根据《法律改革法》,最小

年龄
18岁。
Quelques exemptions sont consenties chaque année pour la plupart aux membres de la communauté tzigane.
Hole
士(挪威)说,只对理由最充分者豁免官方
年龄,每年只豁免几例,主要给予罗马团体。
Le rapport contient une information alarmante sur l'âge des femmes au moment du mariage.
报告包含了关于妇

年龄这一令人担忧
信息。
En outre les citoyens vietnamiens sont libres de choisir l'âge de leur mariage.
此外,越南公民能够自由选择他们

年龄。
S'agissant de ses dispositions, elles fixent le même âge du mariage pour les deux sexes.
在各项条款中,规定

最低
年龄相同。
Djibouti a fixé à 18 ans l'âge minimum pour se marier.
吉布提规定最低
年龄
18岁。
L'âge légal du mariage est 18 ans pour les hommes et pour les femmes.
在利比亚,
最低
年龄是18岁。
Les deux comités ont recommandé au Belize de relever l'âge minimum légal du mariage.
消除对妇
歧视委员会和儿童权利委员会都建议伯利兹提高最低
年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。