Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
些调整的详细情况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供方面的更多详细情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均
其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文表1提供些所需资源的详细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
表1载列些所需经费的详细情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就些案件提供更多的详细情况以及有
方面采取措施的资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细情况见表5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供对该制度运行两年后的详细情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详细情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,深入谈论详细情况之前,我要发表三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的详细情况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详细情况见下文第三节H部分表2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细情况见下文表4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配的详细情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述些保证的详细情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
员额的更详细情况可见
本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述详细情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有其目的和成绩的其他详细情况
第12条下做
概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。