Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.
这
会议是由东道国卡塔尔政府组办
,联合国提供了支助。
Le Gouvernement qatarien a organisé et accueilli la sixième Conférence, avec le concours de l'ONU.
这
会议是由东道国卡塔尔政府组办
,联合国提供了支助。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国政府和马来西亚政府合作组办
。
Des activités culturelles et des réceptions seront organisées dans le cadre de la Conférence.
此外,将组办与会议有关
社会和文化活动。
C'était le premier atelier de ce type organisé dans la région Asie-Pacifique.
这是

亚太区域组办这种讨论会。
La FIA organiserait le colloque qui aurait lieu au cours de la quarante-sixième session du Sous-Comité.
宇航联合会将
组委员会第四十六届会议期间组办专题讨论会。
Le Sous-Comité s'est réjoui de l'organisation de l'atelier, qui était une preuve concrète de coopération régionale.
组委员会对该讲习班
组办表示赞赏,这是区域合作
具体体现。
Le colloque avec l'industrie, organisé par le Bureau des affaires spatiales se tiendrait un an sur deux.
因此,由外层空间事务厅组办
业专题讨论会将每隔一年举行一
。
L'Institut a également organisé une séance plénière intitulée “Nouveaux acteurs de l'industrie spatiale sur un marché mondialisé”.
空间法研究所还组办了一
题为“航天业
国际市场上
新兴参与者”
全体会议。
Par ailleurs, un programme de formation régional est organisé chaque année dans une région du monde différente.
每年还
世界另一区域组办一
区域培训。
L'atelier technique conjoint à organiser avec l'Agence internationale de l'énergie atomique se déroulera du 20 au 22 février.
与国际原子能机构共同组办
联合技术讲习班将于2月20日至22日举行。
Non indépendantes, ces organisations non gouvernementales « organisées par un gouvernement » expriment la position de leur gouvernement.
这些“由政府组办
非政府组织”不独立,反映
是各自政府
立场。
Dans son examen interne, le secrétariat a jugé que ses propres dispositifs régissant l'organisation des ateliers étaient généralement fonctionnels.
秘书处内部审查
结论是,组办讲习班
现有内部结构总
来说是能发挥职能
。
Un atelier spécialisé a aussi été organisé au Yémen (18-20 mars) à l'intention d'agents des services de justice pénale.
还为也门刑事司法官员组办了一
专门
讲习班(3月18日至20)。
Le 30 novembre, la Journée mondiale de la lutte contre le sida a été commémorée à l'échelle de la Mission.
30日,全特派团组办了世界艾滋病日活动。
Environ 760 activités de formation ont été organisées à l'intention de plus de 33 500 participants, dont quelque 10 000 femmes.
组办了大约760
培训活动,33 500多名参与者中约有10 000名女性。
Le FNUAP a apporté son appui aux réunions internationales de groupes d'étude sur les femmes, organisées par la Fédération.
人口基金支持古巴妇女联合会组办
妇女研究单位国际会议。
Le Conseil coorganise en outre la Journée européenne de la culture juive, qui est la plus importante manifestation culturelle annuelle.
理事会还共同组办了犹太文化欧洲日年度活动,这是最大
文化拓展活动。
À la demande des organisateurs du Forum, des experts avaient rédigé des documents de fond pour chacune des séances thématiques.
应论坛组办方
要求,专家们为每
专题会议编写了背景文件。
Plusieurs cours de formation pour physiothérapeutes et agents de rééducation ont été organisés en coopération avec une organisation non gouvernementale.
与某一非政府组织合作,为理疗员和康复
作者组办了若干培训课程。
Une commission nationale, dirigée par M. Boen Purnama, Secrétaire général du Ministère des forêts, a également été constituée pour organiser la réunion.
为组办这
会议,印度尼西亚还成立了由林业部秘书长Boen Purnama博士领导
国家组织委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。