La pratique qui était suivie depuis longtemps dans ce domaine deviendrait désormais plus systématique.
是
数据收集长期使用而且目前更为
统化
一种做法为基础。
La pratique qui était suivie depuis longtemps dans ce domaine deviendrait désormais plus systématique.
是
数据收集长期使用而且目前更为
统化
一种做法为基础。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出现了一种难用一般性办法予
统化
复杂情况。
La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des leçons apprises.
需要强调第七点内容是,将吸取
教训正确
统化是重要
。
Le Conseil devrait traiter la prévention des conflits de façon plus systématique.
安理会显然必须更
统化
方式解决预防冲突问题。
Le suivi et l'évaluation du PCT requièrent une approche plus systématique.
监测和评价技术咨询方案需要有更为统化
方法。
Cette pratique devrait être systématique et même aller plus loin.
一做法应该是
统化
,而且应该更进一步。
Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.
不能允许把统化
强奸作为一项战术。
Atelier « Femmes et environnement » et « Systématisation des expériences dans une perspective sexospécifique ».
“妇女与环境”及“立足于两性平等
对
统化总结”。
L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.
在金融创新突飞猛进同时未实行可信
统化规范,致使金融体
难保自身。
On s'efforce également de rendre compte plus systématiquement des cas de viol et de violence sexuelle.
还作出了努力强对强奸和性暴力行为
统化汇报。
La clef pour résoudre ce paradoxe est une campagne systématique pour « la phase de mise en œuvre ».
解决个矛盾问题
关键所在是开展
统化
运动,启动“执行规定
纪元”。
Nous avons fait remarquer que cette stratégie permettra une mise en oeuvre effective et systématique des dispositions.
我们指出,该战略将确保各项措施得到效果好、效率高
和
统化
执行。
Il faut aborder d'une manière plus systématique l'approche intégrée de l'égalité dans l'ensemble du système des Nations Unies.
必须更
统化
方式在整个联合国
统内处理两性问题
主流化。
Des relations et une coopération plus systématiques avec les acteurs compétents qui soutiennent le processus de développement seront recherchées.
需要同支持发展进程相关利益攸关方建立更
统化
关
和合作。
Le projet de l'UNESCO sur la traite contribue à systématiser et à partager les renseignements disponibles dans ce domaine.
教科文组织贩运项目有助于推动关于人口贩运数据
统化和分享。
L'égalité de traitement entre les hommes et les femmes a pénétré progressivement dans les systèmes de gestion de l'emploi.
男女平等待遇思想现已逐步渗透到
统化
雇用管理工作中。
Je conviens tout à fait que cette question doit être abordée de façon plus systématique dans toutes nos opérations.
我衷心同意,在我们所有行动中必须对其进行远为
统化
处理。
Une telle méthode facilitera également la systématisation de l'attention et l'allocation de ressources, avant tout pour les aspects jusqu'ici négligés.
也将推动进行更
统化
关注和资源调拨,特别是有利于迄今为止被忽略
领域。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,制定出更
统化
建议。
Une procédure systématique visant à donner suite aux constatations était désormais appliquée, et la réaction des États parties était satisfaisante.
现在采取了一个统化
程序来对结论意见采取后续行动,各缔约国对此反应良好。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。