Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
迎各地客商洽谈合作业务!
Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
迎各地客商洽谈合作业务!
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
迎新老客
委托咨询,我们将
为您服务!
La majorité des clients de bienvenue ici.
迎广大客
。
Professionnel.Service !Nous avons utilisé pour prouver la bonne foi.Avec l'expertise pour vous servir fidèlement!
我们行动来证明
信.
专业技术
为你服务!
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Cela servira vaste service à la clientèle.
本公司将为广大的客
服务。
Royal Standard - avec votre conseiller de coopération et de développement commun, créer brillant.
皇标-与您合作,共同发展,共创辉煌。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
迎各行业来电来人洽谈业务。
Voici mon mieux pour vous fournir la meilleure qualité et un service de première classe.
在这里我公司为您提供最好的质量和一流的服务。
Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
迎国内外贵宾洽谈贸易,共铸辉煌!
J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!
本人为广大客
服务!
Nous allons, comme toujours, innovatrice et consacré la majorité des clients le meilleur service.
我们将一如既往、不断创新,为广大客
提供更优质的服务。
Espérons de tout coeur que vous vous joignez les mains dans la création de brillant!
希望与您携手共创辉煌!
Nous nous félicitons les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir, co-négociation.
我们迎新老客
指导,洽淡合作。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并迎各界朋友前来指导,洽谈业务。
J'ai consacré la majorité des entreprises fournissent des produits de haute qualité et des services.
我公司为广大
提供优质的产品及服务。
Dévouement au service à la clientèle à la maison et à l'étranger.
为国内外客
服务。
Je vais vous servir avec un bon service!
我公司将为您提供良好的服务!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage, San dévouement pour vous.
迎新老客
惠顾,新林
为您服务。
Accueillir les clients à visiter notre entreprise et nos liens d'affaires.
迎广大客
来我公司考察并与我公司联系洽谈业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。