En règle générale, les partis politiques perdants les contestent, malheureusement, le plus souvent dans l'illégalité même s'il existe des voies de recours juridiques à cet effet.
竞选失败的政党历来都对选举结果提出异议。 遗憾的是,尽管质疑选举结果的合法始终存在,但令
遗憾的是,他们多半还是通过非法手段来解决问题。
En règle générale, les partis politiques perdants les contestent, malheureusement, le plus souvent dans l'illégalité même s'il existe des voies de recours juridiques à cet effet.
竞选失败的政党历来都对选举结果提出异议。 遗憾的是,尽管质疑选举结果的合法始终存在,但令
遗憾的是,他们多半还是通过非法手段来解决问题。
Bien que le candidat perdant n'ait pas tout de suite accepté les résultats, les élections ont été considérées en général libres et régulières, fait à porter au crédit de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) et surtout du peuple libérien.
尽管竞选失败的候选没有自动接受这
结果,但普遍认为选举是自由公正的,这应归功于联合国利比里亚特派团 (联利特派团),特别是归功于利比里亚
。
Action contre la faim (France) constate que les organisations non gouvernementales, "désintéressées, non soumises à l'influence des lobbies ou au risque de sanction électorale", sont les seules aujourd'hui à pouvoir "se vouer entièrement à la défense de principes moraux, elles seules existent pour s'opposer à la loi du marché ou à celle du plus fort, dans un seul but : faire entendre la voix des victimes, défendre leur droit à la vie, à la sécurité et à la reconnaissance".
饥饿行动(法国)认为, 无私的非政府组织不会受到游说,也不会面临竞选失败的危险,因此当今惟有它们能够完全致力于维护道德原则,只有它们能够抵
市场法则或强者的意愿,它们心里只有一
目的:让
们听取受害者的呼声,维护他们的生命权、安全权和受到承认的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。