Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根据该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是共
国公民,则不管其是否出生在
领土内,都是
共
国公民。
Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.
该法律第8条规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根据该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是共
国公民,则不管其是否出生在
领土内,都是
共
国公民。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
非常重视
草案所涉及的问题。
Le Président annonce que la Lituanie se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,加入这一
草案的共同提案国。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文文是相似的语言。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共国、萨尔瓦多、印度尼西亚、列支敦士登、
、毛里求斯、摩洛哥、秘鲁
土耳其。
Allemagne, Canada, Indonésie, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Pérou, Slovaquie et Turquie.
加拿大、德国、印度尼西亚、、毛里求斯、墨西哥、摩洛哥、秘鲁、斯洛伐克
土耳其。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, Maurice, Mexique, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共国、德国、匈牙利、印度尼西亚、
、毛里求斯、墨西哥、斯洛伐克
土耳其。
Égypte, Hongrie, Indonésie, Lettonie, Lituanie, Mexique, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
捷克共国、埃及、匈牙利、印度尼西亚、拉脱维亚、
、墨西哥、斯洛伐克、土耳其
乌克兰。
Égypte, Espagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共国、埃及、匈牙利、印度尼西亚、
、斯洛伐克
西班牙。
Canada, Hongrie, Indonésie, Japon, Lituanie et République tchèque.
加拿大、捷克共国、匈牙利、印度尼西亚、日
。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共国、德国、匈牙利、印度尼西亚、
、斯洛伐克
土耳其。
Allemagne, Canada, Hongrie, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maurice, Pérou, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、捷克共国、德国、匈牙利、印度尼西亚、列支敦士登、
、毛里求斯、秘鲁、斯洛伐克、土耳其
乌克兰。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于的面积来说,这不是一个小数字。
Elle estime que le Traité est un rouage essentiel du mécanisme mondial de désarmement nucléaire.
认为,该条约是核裁军进程全球框架中一项至关重要的文书。
La Lituanie soumet ses installations aux garanties de l'AIEA et d'EURATOM.
受原子能机构
欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Ces séminaires ont eu lieu en Russie, en Estonie, en Lettonie et en Lituanie.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚举行。
À cet égard, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie souhaiteraient souligner les points suivants.
在这方面,爱沙尼亚、拉脱维亚要强调以下几点。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,完全赞同这些承诺。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基原则都被纳入
的法律系统。
L'article 3.249 du Code civil, énonce les principes d'établissement de la tutelle de l'enfant.
《共
国民法典》第3.249条规定了建
儿童监护
托管的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。