La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
和解
顺利立
的关键因素。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
和解
顺利立
的关键因素。
Mais il s'agit là de la nature même des échanges libres entre États indépendants.
但这就独立
间自由交流的实质。
Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.
欧洲和新独立办公室的工作应当受到赞扬。
L'Azerbaïdjan considère qu'il faut protéger l'intégrité territoriale et l'unité politique des États indépendants.
阿塞拜疆认为,必须保护独立的领土完整和政治统一。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立至高无上的权力。
La Russie ne reconnaît pas le Haut-Karabakh comme un État indépendant.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些为非交战
,但它们不
中立
。
L'Albanie et la Serbie-et-Monténégro sont deux pays indépendants.
阿尔巴尼亚与塞尔维亚和黑山都独立
。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在独立合体框架内开展这方面的合作。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立诞生时有一条临太平洋的海岸线。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立的女性专业人员增加了5个百分点。
S'il en existait, beaucoup d'anciennes colonies ne seraient pas actuellement des États souverains indépendants.
如果有这种原则的话,很多以前的殖地今天就不会成为主权独立
。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立独立合体(独
体)
件非常困难的事。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和独立合体组织该次会议。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.
萨摩亚独立总理图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走上讲台。
M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.
萨摩亚独立首相图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在陪同下走下讲台。
Dans les États nouvellement indépendants la législation n'était pas uniforme en ce qui concernait le mercenariat.
新独立关于雇佣军的本
法律
不一致的。
La Finlande a activement participé au Programme coordonné d'appui technique de l'AIEA aux États nouvellement indépendants.
芬兰积极参加原子能机构的新独立协调技术支助方案。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各
以及独立
合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
En effet, certains de ces États nations sont issus de la libre association d'États préalablement indépendants.
诚然,在这些中,许多
因先前独立
的自愿
合而产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。