Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你建议是有私心
!
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你建议是有私心
!
Mais le Conseil de sécurité, qui est chargé de réagir aux conflits, ne le fait pas d'une façon aussi spontanée.
但其工作是应对各种冲突安全理事会,则不是这么没有私心地作出反应。
En toute franchise, les travaux du Conseil doivent faire l'objet de discussions substantielles, profondes et franches qui soient dissociées de tout égoïsme et de tout intérêt personnel.
坦白地说,安全理事会工作需要得到实质
、
和坦率
讨论,不要有私心和私利。
Cette tragique possibilité nous rappelle en effet les pertes qu'a subies et que continue de subir notre propre patrimoine archéologique, en raison d'actes de vandalisme et de destruction commis par des individus qui accordent plus d'importance à leurs propres intérêts étroits qu'aux intérêts de l'humanité.
这一悲惨可能
提醒了我们我国自己
历史遗产已经并继续遭受
损失,因为一些
把自己获利
企图和私心置
利益之上,从事破坏和堕落
行动。
La paix étant l'aspiration la plus profonde du peuple burundais, la Rapporteuse spéciale exhorte tous les belligérants à dépasser les égoïsmes individuels ou de groupes pour ne considérer que ce qui, au regard de l'opinion nationale et internationale, a de l'importance, c'est-à-dire la sauvegarde de l'intérêt du peuple burundais.
由和平是布隆迪
民最
刻
愿望,特别报告员促请所有交战方克服建立在个
或团体利益基础上
自私心,并仅仅考虑国内和国际舆论认为重要
因素,即必须保障布隆迪
民
利益。
Je demande instamment aux dirigeants des mouvements rebelles de s'engager définitivement sur la voie de la paix et des négociations plutôt que de poursuivre les combats, et de vouloir vraiment de véritables pourparlers de paix, au lieu de se perdre en querelles intestines sur les questions de représentation et les modalités.
我敦促反叛运动领导明确选择和平和谈判
道路,而不是武装抗争
道路,并且表现出真正关心实质
和平谈判,而不是出
私心在内部对代表权和程序争论不休。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。