Ce conflit social se politise.
这一社会突开始带有政治色彩。
Ce conflit social se politise.
这一社会突开始带有政治色彩。
Rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits.
民社会在
突后建设和平中
作用。
La société civile joue un rôle essentiel dans toutes les phases du cycle d'un conflit.
民社会在
突
所有阶段起着不可缺少
作用。
La communauté internationale doit s'attaquer aux causes des conflits.
国际社会必须解决突
根源。
La Tour Eiffel l'un des monuments les plus visités au monde était fermée mercredi en raison d'un mouvement social.
周三, 客最多
景点之一
艾菲尔铁塔因某社会
突闭塔。
Les nations se sont vues entraîner dans des conflits armés et sociaux à cause de l'hostilité qui régnait.
各国由于普遍存在敌意而卷入武装和社会
突。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认突性质在发生变化。
Elle doit recevoir la coopération pleine et active de l'ensemble des parties à ces conflits.
国际社会应与突各方进行充分和积极
合作。
Les causes des conflits entre les États, ainsi qu'au sein des sociétés, sont nombreuses.
各国之突以及各社会内部
突存在许多原因。
Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.
武装突造成社会贫困和灾难。
C'est la seule façon de les empêcher de replonger dans un conflit violent.
只有这样才能防止社会重新陷于暴力突。
La corruption et les délits économiques sont courants dans un contexte de pauvreté généralisée propice au conflit social.
在普遍贫困背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏着社会
突
种子。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.
同时,整个国际社会对保护突中儿童也具有不可推卸
责任。
Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.
贫穷社会将继续受到
突祸患
影响。
La communauté internationale surveillera étroitement l'application de ces accords par les parties au conflit.
国际社会将密切监测突各方执行这些协定。
Les tensions entre paix et justice sont communes dans les sociétés après un conflit.
和平与公正矛盾在
突后社会常见。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃社会仍在从突
伤痛中恢复。
Priorité sera accordée aux pays les moins avancés et aux pays au sortir de conflits.
其重点将是最不发达国家和突后社会。
Retrouver un foyer est la grande difficulté de toute société après un conflit.
找到一个可以返回家是任何
突后社会
一大任务。
Les causes socioéconomiques et culturelles d'un conflit doivent être recherchées et redressées de façon concrète.
必须寻找一场突
社会-经济和文化根源并对其加以有效
解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。