Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.
土壤为粘土灰岩和
。
Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.
土壤为粘土灰岩和
。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用来盖满花园小道。
La plus grande des deux était une entreprise d'extraction de gravier.
公司中较大的家从事
开采业务。
En échange de sa protection, il reçoit des sacs de gravier riche en diamants.
这位旅长收受成袋的含钻量丰富
作为保护费。
C'est une allée de gravier.
这是条小路。
Plusieurs camions israéliens ont transporté du gravier de la région de Banyas aux fermes occupées de Chab'a.
该日,以色列卡车将
从Baniyas地区运往Shab'a农地。
Ce site n'était pas en production : le couvert de latérite était intact et les éventuels graviers alluvionnaires encore enfouis.
这个矿场并没有进行生产:红土覆盖层未动,也没有冲积被挖掘。
Le deuxième site était un chantier artisanal beaucoup plus petit, qui avait déjà produit un certain volume de gravier à laver.
第二个矿场要小得多,是“小作坊”经营,生产出选
的
。
Certaines techniques (par exemple l'utilisation de graviers pour stabiliser le pavage des déserts) ne sont pas sans danger pour les écosystèmes.
有补救技术极有可能进
步损害生态系统(如用
加固沙土路面)。
En outre, des camions israéliens ont transporté du gravier, de la région de Banyas (territoires occupés) aux fermes occupées de Chab'a.
还有人看见以色列卡车将
从被占领土Baniyas地区运到被占领的Shab'a农地。
Une «formation géologique» est constituée de matières ou matériaux naturels, compacts ou non compacts, tels que les roches, le gravier et le sable.
“地质结构”由岩、
和沙土等凝固或分散的自然形成的物质组成。
Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.
个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的
。
Il faut se promener dans les vignes, au milieu des cailloux pour comprendre l’énorme potentiel du terroir, ce sont des vins qui méritent à être mieux connus.
或许漫步葡萄园,在中了解到土壤的力量,你会更好的体味到她的卓越。
Ces derniers contiennent des métaux lourds (baryum, chrome, or, fer, métaux des terres rares, étain, thorium, tungstène, zirconium) et des éléments non métalliques (diamants, calcaire, sable siliceux, gravier).
这矿物包含重金属(钡、铬、金、铁、稀土元素、锡、钍、钨、锆)和非金属(金刚
、
灰、硅砂和
)。
Elle se pratique désormais plus loin des côtes, par souci d'éviter la dégradation des plages et des côtes, ce qui permet d'éviter les effets nocifs de l'extraction côtière.
出于对海滩和沿海地区退化问题的关切,砂土和的开采离海岸越来越远,以避免开采对海岸线造成不良影响。
De grandes quantités de graviers avaient été extraites et se trouvaient au stade du tamisage et de la concentration dans une installation de lavage bien équipée située près de la mine.
已经采集大量的,正在进行筛选,并集中堆放在离矿场较近的
个结构完善的
矿设施内。
Si cette formule n'incluait pas le sable et le gravier, il serait nécessaire de déterminer les règles ou les principes de droit international qui régissaient les eaux souterraines transfrontières autres que les aquifères.
如果这概念不包括沙和
,那就必须考虑国际法中有哪
规则或原则对不属于含水层的跨界地下水系统作出了规定。
L'extraction du sable et du gravier demeure l'une des grandes industries extractives en milieu marin, fournissant des matériaux de construction et des matériaux pour la protection des côtes et la recharge des plages.
采挖砂土和直是并仍将是
种主要的海洋采矿业,为建设、沿海地区保护和海滩补充提
原材料。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术层核反应堆进行研究,并就太阳能、风能和水能开展了研究项目。
Si cette notion n'englobe pas le sable et le gravier, il sera nécessaire de se demander quels règles ou principes du droit international régissent les systèmes d'eaux souterraines transfrontières qui ne sont pas des aquifères.
如果该概念不包括沙和,则必须考虑哪
国际法的规则和原则是规范那
不是含水层的跨界地下水系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。