pò
1. Ⅰ (动) (完整的东西受到损

) être brisé; être cassé; être déchiré; être usé
La chemise a un trou.
破了
个洞 être mort de peur
吓破了胆
La vitre est cassée.
窗玻璃破了。
Ce n'est pas grave. Seulement une écorchure.没关系,就破了
点皮。 Je me suis blessé la main.
我的手破了。
J'ai dépensé beaucoup de salive pour le persuader.
我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。
2. (使损坏) briser; casser; déchirer; délabrer; fendre; couper
brûler ses vaisseaux; se couper la retraite
破釜沉舟
Le voleur est entré en trombe.窃贼破门
入。 3. (使分裂;劈开) fendre; rompre; couper
avancer en fendant les vagues
破浪前进
briser tout obstacle comme si l'on fendait un bambou
势如破竹
fendre en deux
破两半 Les bois peuvent être fendus pour brûler.
这块木头可以破开当柴烧。
4. (把整的换

零的) changer
Changez le billet de 10 yuan, s'il vous plaît.
把这10元的票子破开。
Un billet de 5 dollars est changé en cinq billets de 1 dollar.
5美元的钞票破
5
美元的钞票。 5. (突破) rompre; détruire; abolir
battre un record mondial
破世界纪录
briser un encerclement
突破重围
6. (破除) rompre; détruire
faire dispaître les vieux coutumes et adresser celles de nouveau
破旧俗,立新风
7. (打败;攻下) battre; vaincre
le jour où la ville est tombée
城破之日
vaincre l'armée ennemie
大破敌军
8. (花费) dépenser
dépenser de l'argent
破钞
9. (使真相露出;揭穿) tirer au clair; élucider; mettre à nu
voir à fond
看破
percer à jour le secret d'un seul mot; aller droit au but
语道破 10. Ⅱ (形) (破旧) brisé; cassé; déchiré; usé
chiffon
破布
une maison délabrée
破房子
un bol cassé
破碗
vêtements déchirés; haillons
破衣服
11. (讥讽质量等不好) mauvais; méchant
Qui va voir ce mauvais film!
谁看那个破电影!
Pour résoudre une telle petite affaire on dépensera moins de deux minutes.
这点破事两分钟就办完了。
形1. abîmé; détérioré; endommagé杯子~了.
Le verre est brisé. 2. de mauvaise qualité~嗓子
voix cassée动1. briser; casser; rompre; détruire~
两半
rompre en deux2. mettre fin; abolir; éliminer; supprimer~除旧的习惯
abolir les vieilles coutumes3. défaire; mettre en déroute大~敌军
mettre en déroute toutes les troupes ennemies4. élucider; tirer au clair; mettre à nu看~
percer à jour
découvrir
voir à fond