Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国

刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂
歌声。
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国

刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂
歌声。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.


们共计
了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关
死亡病例。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.


认为这种日常
社会经验确实真实。
Est-ce qu'il y est en qualité de chercheur scientifique?
他们是作为科学

来
吗?
Cela renforçait la crédibilité des chercheurs et pouvait encourager un recours futur à leurs compétences.
还可以提高


信誉,使他们
专业知识将来可以再次得到利用。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和

审查。
Au Danemark, plus de 300 chercheurs participent à de telles études.
丹麦有300多位


加了性别
。
Selon les chercheurs, le même processus se vérifierait chez les humains, le soja contenant des isoflavones.
而黄豆就含有异黄酮,据此

认为,人类

结果证实了先前

结果。
Le chercheur allemand recevra la moitié du prix et les deux autres lauréats français se partageront la seconde moitié.
这次德国

将获得此项大奖
一半奖金,两个法国

共享另一半。
Il n'existe aucune de coordination entre les orientations stratégiques des politiques et les priorités de la recherche.
决策
和

之间缺乏沟通,也可归因于他们不同
日程、时间安排和奖励制度。
En outre, ils rehaussaient la stature des chercheurs et la visibilité de leurs travaux auprès des gouvernements.
此外,这些
网络还可以提高

及其工作在政府中
地位。
Comment accroître la pertinence et l'utilisation de la recherche locale et renforcer les liens entre décideurs et chercheurs?
如何增强当地
工作
作用和用途,并且加强决策
与

之间
联系?
Par ailleurs, le Gouvernement peut allouer des fonds à la recherche et offrir des avantages aux chercheurs.
另一方面,政府可为
提供资金和向

提供奖励。
Comme le nombre d'étudiants augmente régulièrement, la CDI sait extrêmement gré aux gouvernements des contributions volontaires qu'ils fournissent au programme.
鉴于


数量在稳步增加,国际法委员会非常感谢各国政府对这一方案
自愿捐助。
L'ONUE pourrait également aider à renforcer l'expertise scientifique (renforcement de la capacité scientifique, association des chercheurs des pays en développement).
环境组织还可有助于巩固专门科学知识(科
能力建设以及发展中国家

联合会)。
Plus de 200 chercheurs ont été formés dans toutes les régions du monde et deux ateliers ont été organisés dans les Caraïbes.
在世界范围内共培训了200多名

,在加勒比举行了两次
讨会。
Elle avait pour objectif d'établir l'utilité de l'analyse de la problématique hommes-femmes dans les initiatives de lutte contre les armes légères.
举行各国第二次两年期会议时,妇发基金共同主办了名为“男女和枪支暴力”
小组讨论会,联合国执行人员、学术

和民间社会代表在会上聚集一堂,讨论性别分析对小武器控制倡议
用处。
La procédure d'obtention des permis devait être claire, les gouvernements désignant un interlocuteur pour les chercheurs qui souhaitaient accéder aux ressources.
许可证程序应明晰,政府应为设法获取资源


确定一个协调
。
Ce programme offre des aides financières, des services d'incubation, de match-making et de commercialisation et encourage chercheurs et étudiants à entreprendre.
该方案提供资金支助、孵化器、配对和市场营销服务,并鼓励大学

和学生成为创业
(“大学创业
”)。
Les lièvres de mer, escargots mous dépourvus de coquille, ont attiré l'attention des chercheurs en raison de leurs mécanismes de défense chimiques.
海兔作为柔软和“无壳”
螺,吸引了

对其化学防卫机制
兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。