Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及
产品为主的经营
。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及
产品为主的经营
。
Dans ces conditions, le Comité n'a pu évaluer cet élément de perte.
于这些情况,小组无法评估

司的这个索赔内容。
Le Comité a ramené le chiffre de la PIC à KWD 17 333 823.
小组将

司测算的销售成本调整为17,333,823科威特第纳尔。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额与

司顾问查明的这些损失相符。
La société a évalué les produits perdus au prix coûtant.


司的产品损失索赔是按照成本价计算的。
La PIC évalue les matériaux et fournitures perdus à KWD 7 355 326 avant déduction due à l'obsolescence.


司计算的材料和用品扣减陈旧报废额前损失额为7,355,326科威特第纳尔。
Le Comité estime que le taux d'usure appliqué par la PIC aux catalyseurs était raisonnable.
小组认为,

司的催
剂消耗率是合理的。
Les consultants de la PIC ont estimé les coûts de réparation à KWD 925 000.


司的顾问估计,修理费用会达到925,000科威特第纳尔。
Le département technique de la société les a ultérieurement évalués à KWD 2 172 740.


司的技术部门后来估计,修理费用会达到2,172,740科威特第纳尔。
Il considère que la perte de la PIC se chiffre à KWD 75 692.
小组认定

司的损失为75,692科威特第纳尔。
Ces résultats font apparaître une perte nette.


司的
际经营情况反映的是净亏损。
Il constate que la PIC a correctement indiqué son chiffre d'affaires effectif.
小组认为,

司提出的
际销售收入额是准确的。
Notre société exerçant principalement dans les grandes entreprises pétrochimiques - Pétrochimie Qilu production de divers produits pétrochimiques.
本
司主要经营国家大型
企业--齐鲁
生产的各种
油
工产品。
La Société a été fondée en 1999, la répartition annuelle de la Fushun Petrochemical Corporation, une variété de produits.
本
司成立于1999年,常年经销抚顺

司的各种产品。
Il considère donc que le volume de production envisagé par la PIC pour la période considérée est raisonnable.
因此,小组认为,

司预测的索赔期产量是合理的。
Pour chacun de ces produits, le Comité a constaté que la PIC avait surévalué les volumes de production.
小组认为,

司测算的每种产品的产量都偏高。
Il estime que la PIC a convenablement calculé les coûts estimatifs de réparation de l'unité, chiffrés à KWD 1 060 000.
小组认为,

司计算的该单元估计修理费用1,060,000科威特第纳尔是合理的。
Les énergies fossiles sont les plus subventionnées, le total des subventions étant d'environ 180-200 milliards de dollars par an.

燃料得到的补助最多,估计总量为1800-2000亿美元。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.


司预测的索赔期
肥厂销售收入为162,199,112科威特第纳尔。
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
小组认为,这个方法算出的

司应赔损失数额过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。