21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
人想起来是因为娱乐而占用
他
睡眠时间。
21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
人想起来是因为娱乐而占用
他
睡眠时间。
Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.
针对睡眠状况不好
患者有很好
疗效。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常见于患有发作性睡眠
人群中。
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
一些人立刻沉入梦乡,而其他人,睡眠成为一个真正
噩梦。
A partir du jour-la, je sais enfin l'importance de garder bien le dodo!
从那天起,我终于明白
保证优质睡眠

性!
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡
食物都会缓解这种情况。
Néanmoins, cette étude ne s’ajoute qu’aux nombreuses discussions scientifiques qui ont trait aux heures de sommeil.
然而,这项研究引起
众多关于睡眠时间
讨论。
Ce qui tenderait à prouver que leur temps de sommeil habituel n'est pas leur temps de sommeil idéal.
这就证明
平常
睡眠时间并不是他

想睡眠时间。”
Dans certains cas litigieux, des hommes ont été acquittés parce qu'ils prétendaient être victime de ce trouble du sommeil.
在一些诉讼案件中,一些人被宣告无罪,因为他
声称自己是睡眠紊乱
受害者。
J'ai un sommeil agité.
我
睡眠很不安稳。
71 % estiment avoir un sommeil suffisant pour être opérationnel le lendemain et dorment 7 h 21 par nuit.
受访者认为对于第二天
正常工作,他
睡眠时间足够
,每晚7小时21分钟。
De dormir avec son maître.
睡眠与她
主人。
En Suède, les femmes sont les premières à souffrir dans une mesure croissante d'anxiété, de stress et de troubles du sommeil.
在瑞典,焦虑、应激失调和睡眠失常
发病率有所上升,而病患以妇女为主。
Nous sommes à nouveau réunis alors que la sécurité internationale traverse une période agitée et que le désarmement est au point mort.
我
又一次在国际安全处于混乱状态、裁军正处在深度睡眠中
时刻聚会。
Contrairement aux cauchemars qui apparaissent durant le sommeil paradoxal, les terreurs nocturnes apparaissent au début du sommeil (1 à 3 heures après l'endormissement).
和那些在睡眠中出现
古怪恶梦不同,夜间恐惧症发生在睡眠
初期(入睡后1-3小时)。
Dormir est une fonction vitale qui permet notamment de consolider un apprentissage et de mieux intégrer l'information dans la mémoire à long terme.
众所周知,睡眠是生命体
一项
功能。对于人类来说,睡眠有助于巩固学习成果以及更好地将大脑中
信息进行整
并予以保存。
Parfois, dans l’après-midi, je fais encore une sieste d’une heure.Du coup, tous les jours, mon temps de sommeil atteint au moins 12 heures!
白天有时我还睡一个小时左右
午觉,这样一来我每天
睡眠时间起码十二个小时。
En rentrant chez vous, optez pour une soirée calme et un coucher tôt afin de récupérer vos heures de sommeil perdues la veille.
回到家之后,清净
过一晚吧,早点睡觉以便补回昨晚失去
睡眠。
Les pauvres peuvent passer la majeure partie de leur temps sur leur lieu de travail, assurant à peine leur survie avec le fruit de ce travail.
穷人可能把除睡眠外
大部分时间都用在工作场所
,而劳动所得却只够免强糊口。
Des personnes qui souffrent de paralysie du sommeil et qui ne peuvent plus bouger, quand vous avez des dysfonctionnements pendant le sommeil paradoxal, vous bouger de trop.
一些人会发生睡眠瘫痪,无法移动,而反常睡眠
人相反,他
动
太多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。