Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées.
我想找一份比如看管孩或照顾老
的工作。
Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m’occuper des personnes agées.
我想找一份比如看管孩或照顾老
的工作。
Lui. La femme qu'il aimera sera capable de bien diriger une maisonde s'occuper parfaitement des enfants. Elle aura une forte personalité.
他所爱的女善于料理家务,看管孩
。她突出的个性。
Des problèmes tels que l'absence de logement ou d'encadrement adéquats sont interprétés comme une preuve de négligence au lieu d'être considérés comme un signe de pauvreté.
有些情况,如缺乏体面的住房或孩看管,常常被视为父母
照管孩
的证据而
是贫穷的因素。
L'élargissement des acteurs susceptibles de financer l'accompagnement de ces modes de gardes sur horaires décalés (forte composante de familles monoparentales à faibles revenus) est actuellement préconisé en lien avec le développement du CESU.
如何让更多的为这些有时
的看管孩
的方式(尤其是在低收入的单亲家庭)提供资金,是目前最关心的问题,与通用的就业服务支票相联系。
C'est seulement au décès du père que la mère de l'enfant peut présenter une décision de justice plaçant l'enfant sous son autorité parentale légale, et que la mère peut consentir à ce que son enfant soit inscrit sur le passeport d'une autre personne, y compris le sien.
只有当父亲死亡时,孩的母亲可经法律判决作为法律监护
或看管
照顾孩
;而且母亲可以同意将
女加注在另一个
的护照上,包括她自己的护照上。
Une prise en charge de tout ou partie des coûts liés à l'emploi, notamment les frais de garde d'enfants, peut être prévue L'objectif est de faire en sorte que chaque heure travaillée se traduise pour la personne par un accroissement de son revenu disponible et vise à réduire ainsi la prévalence de la pauvreté au sein de la population active occupée.
并且负责全部或者部分的就业成本,尤其是看管孩的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。