Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年发展已积累了相
经验.
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年发展已积累了相
经验.
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
相难民正在返回阿富汗。
Il y a cependant encore des défis considérables qui doivent être relevés.
然而仍有相挑战需要克服。
Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.
所有这些程序耗费了相资源。
Leur élaboration exige des investissements considérables de temps et de ressources.
编写报告花费相间和资源。
Les programmes de nutrition en faveur des enfants bénéficient d'un vaste soutien.
儿童营养方案获得了相持。
Cela supposera aussi que la communauté internationale lui accorde une aide considérable.
将需要国际社会给予相持。
Dans le même temps, les tâches à accomplir sur le long terme sont considérables.
与此,
期挑战是相
。
Un grand nombre d'entre elles ont moins de 100 élèves.
相学校里
学生不到100人。
Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.
然而,仍有相工作要做。
La question des partenariats a suscité de nombreux commentaires.
伙伴关系主题引起了相评论。
Le Secrétariat a fait des progrès considérables dans l'accomplissement de ces tâches.
秘书处已经朝此方向作出相进展。
Parmi les propositions présentées, certaines ont suscité un très large débat.
人们对有些提案进行了相讨论。
La mise en oeuvre des recommandations de Copenhague exige des ressources financières considérables.
实施哥本哈根建议要求相财政资源。
Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.
相国家投资率比储蓄率高。
Aujourd'hui, beaucoup de femmes terminent une formation professionnelle.
如今,相妇女接受了职业教育。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有相单位是由卫生部管理
。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相平行机构。
Des pouvoirs considérables ont aussi été délégués du Siège aux missions sur le terrain.
此外,总部已将相权力分配给外地。
En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.
在联邦和省政府有相女部
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。