La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.
淡和以前能够用于生产
仍在继续迅速盐碱化。
La salinisation de l'eau douce et des terres auparavant productives se poursuit à vive allure.
淡和以前能够用于生产
仍在继续迅速盐碱化。
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation.
例如,马达加斯加质量由于盐碱化
严重下降。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此盐碱化扩大,毁坏了城市
部分绿
。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由于降雨量低和高度盐碱化,农业生产几乎是不存在
。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理流盐碱化加大所需
恢复行动。
Du fait de la destruction des processus de déversement, il se pourrait qu'une salinisation des aquifères se soit produite.
由于排泄过程受到破坏,含层可能发生盐碱化。
La Jordanie demande une indemnité de USD 1 465 565 462 pour la salinisation et l'épuisement de ses ressources en eaux souterraines.
约旦要求赔偿下
资源
盐碱化和消耗1,465,565,462美元。
Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.
约旦认为,超量抽导致约旦主要蓄
层
盐碱化,特别是Mujib北部蓄
层。
Plus de 40 millions d'hectares de terres dans le monde sont affectés par la salinisation et l'engorgement des sols.
全球已有4 000多万公顷受到盐碱化和洪
泛滥
影响。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和盐碱化增加生产不利影响在孟加拉国早已
见。
Par exemple, les vents forts, les cyclones et la salinisation des eaux souterraines font l'objet de prévisions quotidiennes ou hebdomadaires.
例如,大风、飓风和下
盐碱化
预报按日或按周进行。
Il est également probable que la moitié des terres agricoles de la région sera touchée par la désertification et la salinisation.
该区一半
农业用
也可能荒漠化和盐碱化。
Par ailleurs, d'après la Jordanie, le captage accéléré dans l'aquifère a entraîné une salinisation des eaux souterraines et des eaux d'irrigation.
约旦还说,从下蓄
层加速取
导致了
下
和灌溉
盐碱化
增加。
L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.
盐碱化和降雨量变化正严重影响我国淡资源和农业。
Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变化给非洲带来最明
影响是荒漠化、海岸侵蚀和
下
盐碱化。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
污染带来
挑战以及天然淡
储备
枯竭和盐碱化使
供应问题日益严重。
La dégradation des sols se manifeste, notamment, par leur érosion, leur contamination, leur épuisement, la perte de matières organiques, l'acidification et la salinisation.
退化主要表现为
壤流失、
壤污染、有机物损失、养分枯竭、酸化和盐碱化。
Les principaux coupables en sont la salinisation provoquée par l'irrigation, l'érosion causée par le surpâturage et le déboisement et l'appauvrissement de la biodiversité.
造成这一状况主要原因要归咎于灌溉造成
壤盐碱化,过分放牧和森林砍伐造成
壤侵蚀,以及生物多样性受到破坏。
Il y aurait eu en outre plusieurs cas de salinisation accrue des sols dans les petits États insulaires en développement de toutes les régions.
且,已有若干报告说明,所有各区域小岛屿发展中国家
壤盐碱化日益加重。
Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.
有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治壤盐碱化和恢复盐碱化
壤
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。