Il a reçu une tisane .
遭
了痛打。
Il a reçu une tisane .
遭
了痛打。
La foule malmena le voleur.
一群人痛打小偷。
L'un d'entre eux, Raouf Gourbanov, aurait été sévèrement battu par la police.
其中一人Raouf Gourbanov据说受警察的痛打。
Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.
一名警察被带屋外,遭
痛打,包括用大砍刀。
Je les ai vu arracher une jeune fille de sa maison et la frapper avec des pierres.
我们把一个小女孩从她家里拖出来,用石头痛打。
Ils ont fouillé nos poches pour trouver de l'argent et comme ils n'ont rien trouvé, ils nous ont battus.
们伸进我们的口袋里找钱,却分文没有找
,于是我们被痛打了一顿。
Un membre du personnel détenu par les autorités palestiniennes a déclaré avoir été frappé aux jambes par les hommes qui l'interrogeaient.
一位遭巴勒斯坦当局拘留的作人员报告说,
的双腿遭
审讯人员痛打。
D'autres membres du personnel humanitaire avaient été frappés et harcelés auparavant, alors qu'ils remplissaient leurs devoirs consistant à alléger les souffrances des réfugiés.
以前,其人道主义
作者在履行职责以努力减缓难民困境时曾被痛打和袭击。
L'équipe d'évaluation a été témoin d'un incident où des ex-combattants ont roué de coups un homme qu'ils accusaient d'avoir volé leur caoutchouc à Sinoe Rubber Plantation.
评估小组目睹了一个件,
干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了
们的橡胶。
Ne pas oublier qu’à certains moments de mes maux de tête, quand la crise montait, j’avais un désir intense de faire souffrir un autre être humain, en le frappant précisément au même endroit du front.
不要忘记,在我头痛病发作的某些时刻,我曾有极其强烈的愿望,痛打另一个人额头上的同一块地方,好使也受苦。
Ainsi, un incident survenu le 30 octobre a vu l'officier des Forces nouvelles commandant la zone militaire de Mankolo, dans le nord-ouest du pays, se faire passer à tabac par ses hommes qui l'accusaient de les négliger.
在10月30日发生的一次件中,该国西北部Mankolo军
区的新生力量指挥官遭
手下人的痛打,指责
不管
们的死活。
2 Selon l'État partie, la culpabilité de l'auteur se fonde sur le fait que celui-ci n'a pas contesté avoir frappé Naumkin, sur les dépositions détaillées des témoins oculaires n'ayant aucun intérêt dans l'affaire, ainsi que sur la déposition de Chikin.
2 缔约国认为,确定提交人罪行的根据,一是没有否认痛打过Naumkin, 二是与此案结果无关连的目击证人所做的详细陈述,还有Chikin的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。