Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫无疑。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫无疑。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事实已经毫无疑地证明,单边主
不会产生结果。
C'est sans doute à ce stade que la clarification des enjeux serait la plus utile.
在此阶段毫无疑是,对有关问题加
澄清是非常有益
。
Pour le Royaume-Uni, sa souveraineté sur les Îles Falkland ne fait aucun doute.
联合王国对于其对福克兰群岛主权毫无疑
。
Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.
事实上,我们对于目前库存已经来日无多这一点不存在任何疑
。
Les nouvelles technologies ont incontestablement fait leur entrée sur la scène soudanaise.
毫无疑,新技术已经
入苏丹。
Il ne subsiste donc aucun doute concernant le responsable des retards enregistrés par le processus.
哪一方应对拖延负责是毫无疑。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑,信托基金中不得持有核证
排减量。
Il est incontestable que...
…是毫无疑。
Il ne fait pour moi aucun doute qu'il n'a pas à en être ainsi au XXIe siècle.
我认为,毫无疑,二十一世纪
情况不应当是这样。
Si un membre du Conseil en doute, je lui lirai avec plaisir le libellé de ces articles.
如果任何安理会成员对此持任何疑,我将乐于宣读这些条文。
Quatrièmement, l'applicabilité de la Convention de Genève aux territoires palestiniens occupés ne fait aucun doute sur le plan juridique.
第四,《日内瓦第四公约》适用于被占领巴勒斯坦领土是毫无疑。
Ne nous y trompons pas : ces actes constituent des crimes contre l'humanité et doivent être qualifiés comme tels.
下一点是毫无疑
:这些行为是反人类罪,应按此归类。
Il est incontestable que l'aide au développement a un rôle de plus en plus important à jouer dans le monde actuel.
毫无疑,在当前世界上发展援助正在发挥着越来越大
作用。
Il ne fait aucun doute que le changement climatique est le plus grand danger qui menace l'humanité, en particulier les pauvres.
毫无疑,气候变化是人类,特别是穷人面临
最大危险。
Certains d'entre eux lui ont fourni une documentation qui pourrait certes servir à préparer les missions, mais ne sauraient les remplacer.
一些政府已向她提供了文件,这毫无疑将有助于她访问
准备工作,但却不能代替她
访问。
Nul ne conteste qu'il y a un grand nombre de pays qui se heurtent de nos jours à une situation particulièrement dramatique.
没有人会对许多国家现今面临严重形势这一看法表示疑
。
Dans ce contexte opérationnel, il y a sans doute une zone grise qui mériterait d'être mieux explorée pour préciser la notion de personnels assimilés.
在此业务有关方面,毫无疑存在一个需要
一步调查
灰色领域,
便澄清“作为军事人员对待
人员”(personnels assimilés)
意
。
Il va sans dire que la nouvelle architecture de consolidation de la paix ne doit pas faire double emploi avec ce qui existe déjà.
毫无疑,建设和平新构架不能重复已经存在
东西。
Les événements tragiques du 11 septembre dernier ont prouvé sans l'ombre d'un doute que nous avons tous quelque chose de fondamental en commun, à savoir notre vulnérabilité.
11日悲惨事件毫无疑
地证明,我们都具有一个根本
共同特征:我们共有
易受伤害性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。