Le Comité s'est réjoui de l'utilisation des installations de vidéoconférence pour mener la séance.
委员会欢迎使用
会议设施举行会议。
Le Comité s'est réjoui de l'utilisation des installations de vidéoconférence pour mener la séance.
委员会欢迎使用
会议设施举行会议。
Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.
此种卫星连

人注目的方式为远方证人约谈和
会议提
支持。
Il a été informé que la coordination entre les bureaux sous-régionaux s'était ainsi considérablement améliorée.
委员会获知,
会议大大增进了同各次区域办事处之间的协调。
Les technologies modernes de l'information, notamment les vidéoconférences, facilitent l'échange rapide de renseignements.
现代信息技术推动了迅速的信息交流,包括
会议。
Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.
桌面上的
会议解决办法也正在考虑之中。
Il convenait donc d'envisager le recours aux technologies telles que les vidéoconférences.
在这方面,需
考虑利用各种技术,例如
会议等技术。
En attendant, l'assistance technique est assurée par vidéoconférence et messagerie électronique.
与此同时,还通过
会议和
子邮件提
了技术支助。
Je vais à présent rappeler brièvement ces mesures et récapituler les événements ultérieurs.
我现在简
回顾一下事件发生后初步采取的步骤,并说明
会议后的进一步事态发展。
Livraison de modems satellite pour améliorer la connectabilité et permettre les visioconférences.
提
了卫星调制解调器,用
改善连通和提

会议服务。
Un domaine dans lequel cela a été évident a été la vidéoconférence.
这方面明显的一个领域是举行
会议。
On a proposé qu'à l'avenir, la CESAP participe aux séances du CPC par vidéoconférence.
有人建议,今后亚太经社会应

会议方式参加方案协调会的会议。
Le Comité, qui préconise l'utilisation accrue des installations de vidéoconférence, se félicite de cette décision.
委员会欢迎增加使用
会议设施的承诺。
Il se réunit chaque semaine et peut tenir des vidéoconférences avec Genève, Nairobi, Rome et Vienne.
该小组
连
日内瓦、内罗毕、罗马和维也纳的
会议方式每周开会。
Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.
这些中继线提
声音、数据和
会议通信服务。
Par le passé, il est apparu que les lignes RNIS pouvaient fournir des liaisons relativement fiables.
往
会议的经验表明,ISDN
线能提
可
受的通信联
。
Le Comité directeur a tenu quatre réunions, principalement par visioconférence, auxquelles ont participé toutes les bibliothèques partenaires.
迄今为止,指导委员会举行了四次会议,主
是通过
会议召集所有成员图书馆开会。
En plus de ces ateliers, les trois groupes d'experts examinent la possibilité de faire des vidéoconférences communes.
除了这些讲习班之外,三个专家组也在探索一般
会议的使用。
Une équipe de télésanté pouvant suivre la maladie par vidéoconférence sur Internet avait été créée au Centre.
共和国急诊医疗研究中心内已经建立了远程保健队,能够通过因特网
会议控制病人的病情。
Avec le temps, toutefois, la qualité de l'image ira s'améliorant, y compris avec du matériel de visioconférence.
不过,随着时间的推移,即使
会议设备的图像质量也一定会改进。
L'avancement des projets était contrôlé régulièrement lors de visioconférences et au moyen d'espaces de travail électroniques partagés.
正在通过
会议和共享
子工作空间等手段来定期监测进展情况。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。